- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀλόγιστος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: alogistos 고전 발음: [알로기] 신약 발음: [알로기]

기본형: ἀλόγιστος ἀλόγιστη ἀλόγιστον

형태분석: (접두사) + λογιστ (어간) + ος (어미)

  1. 부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 애매한, 둔한, 무관심한
  2. 악한, 가난한, 어려운, 부끄러운
  1. unreasoning, inconsiderate, thoughtless, heedless, unreason
  2. not to be reckoned, not to be taken into account, vile

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀλόγιστος

부주의한 (이)가

ἀλόγίστη

부주의한 (이)가

ἀλόγιστον

부주의한 (것)가

속격 ἀλογίστου

부주의한 (이)의

ἀλόγίστης

부주의한 (이)의

ἀλογίστου

부주의한 (것)의

여격 ἀλογίστῳ

부주의한 (이)에게

ἀλόγίστῃ

부주의한 (이)에게

ἀλογίστῳ

부주의한 (것)에게

대격 ἀλόγιστον

부주의한 (이)를

ἀλόγίστην

부주의한 (이)를

ἀλόγιστον

부주의한 (것)를

호격 ἀλόγιστε

부주의한 (이)야

ἀλόγίστη

부주의한 (이)야

ἀλόγιστον

부주의한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀλογίστω

부주의한 (이)들이

ἀλόγίστα

부주의한 (이)들이

ἀλογίστω

부주의한 (것)들이

속/여 ἀλογίστοιν

부주의한 (이)들의

ἀλόγίσταιν

부주의한 (이)들의

ἀλογίστοιν

부주의한 (것)들의

복수주격 ἀλόγιστοι

부주의한 (이)들이

ἀλόγισται

부주의한 (이)들이

ἀλόγιστα

부주의한 (것)들이

속격 ἀλογίστων

부주의한 (이)들의

ἀλόγιστῶν

부주의한 (이)들의

ἀλογίστων

부주의한 (것)들의

여격 ἀλογίστοις

부주의한 (이)들에게

ἀλόγίσταις

부주의한 (이)들에게

ἀλογίστοις

부주의한 (것)들에게

대격 ἀλογίστους

부주의한 (이)들을

ἀλόγίστας

부주의한 (이)들을

ἀλόγιστα

부주의한 (것)들을

호격 ἀλόγιστοι

부주의한 (이)들아

ἀλόγισται

부주의한 (이)들아

ἀλόγιστα

부주의한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σὺ δὲ ὁ πᾶσαν ἀλκὴν καὶ δυναστείαν ἔχων ἅπασαν, αἰώνιε, νῦν ἔπιδε. ἐλέησον ἡμᾶς τοὺς καθ᾿ ὕβριν ἀνόμων ἀλόγιστον ἐκ τοῦ ζῆν μεθιστανομένους ἐν ἐπιβούλων τρόπῳ. (Septuagint, Liber Maccabees III 6:12)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 6:12)

  • διὰ τοῦτο ὡς παισὶν ἀλογίστοις τὴν κρίσιν εἰς ἐμπαιγμὸν ἔπεμψας. (Septuagint, Liber Sapientiae 12:25)

    (70인역 성경, 지혜서 12:25)

  • ἀλλά τις αὐτῶν ἀλόγιστος ἐπιθυμία τοῦ παρὰ τοῖς πολεμίοις ὕδατος ἐπιτείνουσα συνέφρυγε καὶ λύουσα κατέφλεγεν. (Septuagint, Liber Maccabees IV 3:11)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 3:11)

  • τί τοῖς κακοῖς τούτοις σεαυτὸν ἀλογίστως ἀπόλεις, Ἐλεάζαρε; (Septuagint, Liber Maccabees IV 6:14)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 6:14)

  • καὶ γὰρ ἀλόγιστον, εἰ πρὸς ἀλήθειαν ζήσαντες τὸν μέχρι γήρως βίον καὶ τὴν ἐπ αὐτῷ δόξαν νομίμως φυλάξαντες, (Septuagint, Liber Maccabees IV 6:18)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 6:18)

  • τόλμα μὲν γὰρ ἀλόγιστος ἀνδρεία φιλέταιρος ἐνομίσθη: (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 177)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 177)

  • τίς οὕτως εὐέλπις ὑμῶν ἐστιν, ὦ Ἀθηναῖοι, τίς οὕτως ἀλόγιστος, τίς τῶν προγεγενημένων καὶ νῦν ἐνεστηκότων πραγμάτων ἄπειρος, ὅστις ἐλπίζει τὸν ἐκ τοσαύτης εὐδαιμονίας εἰς τοσαύτην ἀδοξίαν καταστήσαντα τὴν πόλιν, δι ἡντιναδήποτε αἰτίαν ἢ τύχην - ἐῶ γὰρ τοῦτο - νῦν, ἐπειδὴ πρὸς ταῖς ἄλλαις ἀπορίαις καὶ τοῖς περιεστηκόσιν ἡμᾶς κινδύνοις καὶ ἡ τῶν ἐξ αὐτῆς τῆς πόλεως δωροδοκία προσγέγονε, καὶ περὶ αἰσχρᾶς αἰτίας κοινῇ πάντες ἀγωνιζόμεθα καὶ περὶ τοῦ μὴ δοκεῖν τὰ ἰδίᾳ παρά τισιν ὄντα χρήματα κοινῇ τὸν δῆμον ἔχειν, τηνικαῦτα συμβουλεύοντα καὶ διοικοῦντα τοῦτον σώσειν ὑμᾶς· (Dinarchus, Speeches, 113:1)

    (디나르코스, 연설, 113:1)

  • τίς γὰρ οὕτω[ς ἐστὶ] τῶν ἐν τῇ π[όλει] ἀλόγιστος, ὅς[τις ἂν] πιστεύσαι τού[τοις τοῖς] λόγοις· (Hyperides, Speeches, 11:3)

    (히페레이데스, Speeches, 11:3)

  • τόλμα μὲν γὰρ ἀλόγιστος ἀνδρία φιλέταιρος ἐνομίσθη, μέλλησις δὲ προμηθὴς δειλία εὐπρεπής: (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 29 2:8)

    (디오니시오스, , chapter 29 2:8)

유의어

  1. 부주의한

  2. 악한

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION