헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄσκοπος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄσκοπος ἄσκοπη ἄσκοπον

형태분석: ἀσκοπ (어간) + ος (어미)

어원: skope/w

  1. 부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 성급한
  2. 보이지 않는, 간파되지 않은, 눈에 보이지 않는
  3. 애매한, 불명료한, 애매모호한, 헤아릴 수 없는, 무수한, 막대한
  1. inconsiderate, heedless, unregardful of
  2. unseen, invisible
  3. not to be seen, unintelligible, obscure, inconceivable, incalculable

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓σκοπος

부주의한 (이)가

ἄσκόπη

부주의한 (이)가

ά̓σκοπον

부주의한 (것)가

속격 ἀσκόπου

부주의한 (이)의

ἄσκόπης

부주의한 (이)의

ἀσκόπου

부주의한 (것)의

여격 ἀσκόπῳ

부주의한 (이)에게

ἄσκόπῃ

부주의한 (이)에게

ἀσκόπῳ

부주의한 (것)에게

대격 ά̓σκοπον

부주의한 (이)를

ἄσκόπην

부주의한 (이)를

ά̓σκοπον

부주의한 (것)를

호격 ά̓σκοπε

부주의한 (이)야

ἄσκόπη

부주의한 (이)야

ά̓σκοπον

부주의한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀσκόπω

부주의한 (이)들이

ἄσκόπᾱ

부주의한 (이)들이

ἀσκόπω

부주의한 (것)들이

속/여 ἀσκόποιν

부주의한 (이)들의

ἄσκόπαιν

부주의한 (이)들의

ἀσκόποιν

부주의한 (것)들의

복수주격 ά̓σκοποι

부주의한 (이)들이

ά̓́σκοπαι

부주의한 (이)들이

ά̓σκοπα

부주의한 (것)들이

속격 ἀσκόπων

부주의한 (이)들의

ἄσκοπῶν

부주의한 (이)들의

ἀσκόπων

부주의한 (것)들의

여격 ἀσκόποις

부주의한 (이)들에게

ἄσκόπαις

부주의한 (이)들에게

ἀσκόποις

부주의한 (것)들에게

대격 ἀσκόπους

부주의한 (이)들을

ἄσκόπᾱς

부주의한 (이)들을

ά̓σκοπα

부주의한 (것)들을

호격 ά̓σκοποι

부주의한 (이)들아

ά̓́σκοπαι

부주의한 (이)들아

ά̓σκοπα

부주의한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἡρακλείδησ δὲ ταῖσ ναυσὶν, ὡσ ἁμιλλώμενοσ ὑστέρησεν, ἀποπλεύσασ καὶ πλανώμενοσ ἐν ταῖσ πράξεσιν ἀσκόπωσ ἐπιτυγχάνει Γαισύλῳ τῷ Σπαρτιάτῃ, φάσκοντι πλεῖν ἐφ’ ἡγεμονίᾳ Σικελιωτῶν ἐκ Λακεδαίμονοσ, ὡσ πρότερόν ποτε Γύλιπποσ. (Plutarch, Dion, chapter 49 3:2)

    (플루타르코스, Dion, chapter 49 3:2)

  • μεσαιτάτη δ’ αὐτῆσ πόλισ τὰ Ιἑροσόλυμα κεῖται, παρ’ ὃ καί τινεσ οὐκ ἀσκόπωσ ὀμφαλὸν τὸ ἄστυ τῆσ χώρασ ἐκάλεσαν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 67:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 67:1)

  • ὁ δὲ ἡσθεὶσ τῷ ὀνείρατι, τὴν γὰρ πρόρρησιν αὐτοῦ τῇ διανοίᾳ συλλαβὼν καὶ μετὰ σοφίασ οὐκ ἀσκόπωσ εἰκάσασ ἔχαιρεν ἐπὶ μεγάλοισ τοῖσ σημαινομένοισ, ἃ εὐδαιμονίαν τῷ παιδὶ κατήγγελλε καὶ καιρὸν ἥξειν θεοῦ δόντοσ, καθ’ ὃν αὐτὸν ὑπό τε τῶν γονέων καὶ τῶν ἀδελφῶν ἔσεσθαι τίμιον καὶ προσκυνήσεωσ ἄξιον, τὴν μὲν σελήνην καὶ τὸν ἥλιον μητρὶ καὶ πατρί, τῆσ μὲν αὐξούσησ ἅπαντα καὶ τρεφούσησ τοῦ δ’ ἐκτυποῦντοσ καὶ τὴν ἄλλην ἰσχὺν ἐντιθέντοσ εἰκάζων, τοὺσ δ’ ἀστέρασ τοῖσ ἀδελφοῖσ· (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 22:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 22:1)

  • τελευταῖον καὶ μέγιστον τὸ προθέμενον καὶ συμβαλεῖν οὕτωσ εἰκῇ καὶ ἀσκόπωσ χρήσασθαι τοῖσ πράγμασιν ὥστε παρέντα τὰ πεδία καὶ τὴν τῶν ὁπλιτῶν χρείαν δι’ αὐτῶν τῶν εὐζώνων ταῖσ παρωρείαισ πρὸσ Αἰτωλοὺσ ποιήσασθαι τὸν κίνδυνον, οἷσ οὐδὲν ἦν τούτου προυργιαίτερον οὐδ’ οἰκειότερον. (Polybius, Histories, book 4, chapter 14 6:1)

    (폴리비오스, Histories, book 4, chapter 14 6:1)

  • ἄσκοποσ ἁ λώβα. (Sophocles, choral, antistrophe 23)

    (소포클레스, choral, antistrophe 23)

  • σὴ γὰρ ὀπωπὴ ἄσκοποσ· (Unknown, Greek Anthology, book 1, chapter 362)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 1, chapter 362)

  • οὔτε γάρ ἐστ’ ἄφρων οὔτ’ ἄσκοποσ οὔτ’ ἀλιτήμων, ἀλλὰ μάλ’ ἐνδυκέωσ ἱκέτεω πεφιδήσεται ἀνδρόσ. (Homer, Iliad, Book 24 13:8)

    (호메로스, 일리아스, Book 24 13:8)

  • οὔτε γάρ ἔστ’ ἄφρων οὔτ’ ἄσκοποσ οὔτ’ ἀλιτήμων, ἀλλὰ μάλ’ ἐνδυκέωσ ἱκέτεω πεφιδήσεται ἀνδρόσ. (Homer, Iliad, Book 24 15:16)

    (호메로스, 일리아스, Book 24 15:16)

유의어

  1. 부주의한

  2. 보이지 않는

관련어

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION