고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἱμείρω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἱμείρω (나는) 바란다 |
ἱμείρεις (너는) 바란다 |
ἱμείρει (그는) 바란다 |
쌍수 | ἱμείρετον (너희 둘은) 바란다 |
ἱμείρετον (그 둘은) 바란다 |
||
복수 | ἱμείρομεν (우리는) 바란다 |
ἱμείρετε (너희는) 바란다 |
ἱμείρουσιν* (그들은) 바란다 |
|
접속법 | 단수 | ἱμείρω (나는) 바라자 |
ἱμείρῃς (너는) 바라자 |
ἱμείρῃ (그는) 바라자 |
쌍수 | ἱμείρητον (너희 둘은) 바라자 |
ἱμείρητον (그 둘은) 바라자 |
||
복수 | ἱμείρωμεν (우리는) 바라자 |
ἱμείρητε (너희는) 바라자 |
ἱμείρωσιν* (그들은) 바라자 |
|
기원법 | 단수 | ἱμείροιμι (나는) 바라기를 (바라다) |
ἱμείροις (너는) 바라기를 (바라다) |
ἱμείροι (그는) 바라기를 (바라다) |
쌍수 | ἱμείροιτον (너희 둘은) 바라기를 (바라다) |
ἱμειροίτην (그 둘은) 바라기를 (바라다) |
||
복수 | ἱμείροιμεν (우리는) 바라기를 (바라다) |
ἱμείροιτε (너희는) 바라기를 (바라다) |
ἱμείροιεν (그들은) 바라기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ί̔μειρε (너는) 바라라 |
ἱμειρέτω (그는) 바라라 |
|
쌍수 | ἱμείρετον (너희 둘은) 바라라 |
ἱμειρέτων (그 둘은) 바라라 |
||
복수 | ἱμείρετε (너희는) 바라라 |
ἱμειρόντων, ἱμειρέτωσαν (그들은) 바라라 |
||
부정사 | ἱμείρειν 바라는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἱμειρων ἱμειροντος | ἱμειρουσα ἱμειρουσης | ἱμειρον ἱμειροντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἱμείρομαι (나는) 바라여진다 |
ἱμείρει, ἱμείρῃ (너는) 바라여진다 |
ἱμείρεται (그는) 바라여진다 |
쌍수 | ἱμείρεσθον (너희 둘은) 바라여진다 |
ἱμείρεσθον (그 둘은) 바라여진다 |
||
복수 | ἱμειρόμεθα (우리는) 바라여진다 |
ἱμείρεσθε (너희는) 바라여진다 |
ἱμείρονται (그들은) 바라여진다 |
|
접속법 | 단수 | ἱμείρωμαι (나는) 바라여지자 |
ἱμείρῃ (너는) 바라여지자 |
ἱμείρηται (그는) 바라여지자 |
쌍수 | ἱμείρησθον (너희 둘은) 바라여지자 |
ἱμείρησθον (그 둘은) 바라여지자 |
||
복수 | ἱμειρώμεθα (우리는) 바라여지자 |
ἱμείρησθε (너희는) 바라여지자 |
ἱμείρωνται (그들은) 바라여지자 |
|
기원법 | 단수 | ἱμειροίμην (나는) 바라여지기를 (바라다) |
ἱμείροιο (너는) 바라여지기를 (바라다) |
ἱμείροιτο (그는) 바라여지기를 (바라다) |
쌍수 | ἱμείροισθον (너희 둘은) 바라여지기를 (바라다) |
ἱμειροίσθην (그 둘은) 바라여지기를 (바라다) |
||
복수 | ἱμειροίμεθα (우리는) 바라여지기를 (바라다) |
ἱμείροισθε (너희는) 바라여지기를 (바라다) |
ἱμείροιντο (그들은) 바라여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | ἱμείρου (너는) 바라여져라 |
ἱμειρέσθω (그는) 바라여져라 |
|
쌍수 | ἱμείρεσθον (너희 둘은) 바라여져라 |
ἱμειρέσθων (그 둘은) 바라여져라 |
||
복수 | ἱμείρεσθε (너희는) 바라여져라 |
ἱμειρέσθων, ἱμειρέσθωσαν (그들은) 바라여져라 |
||
부정사 | ἱμείρεσθαι 바라여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἱμειρομενος ἱμειρομενου | ἱμειρομενη ἱμειρομενης | ἱμειρομενον ἱμειρομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῑ́̔μειρον (나는) 바라고 있었다 |
ῑ́̔μειρες (너는) 바라고 있었다 |
ῑ́̔μειρεν* (그는) 바라고 있었다 |
쌍수 | ῑ̔μείρετον (너희 둘은) 바라고 있었다 |
ῑ̔μειρέτην (그 둘은) 바라고 있었다 |
||
복수 | ῑ̔μείρομεν (우리는) 바라고 있었다 |
ῑ̔μείρετε (너희는) 바라고 있었다 |
ῑ́̔μειρον (그들은) 바라고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῑ̔μειρόμην (나는) 바라여지고 있었다 |
ῑ̔μείρου (너는) 바라여지고 있었다 |
ῑ̔μείρετο (그는) 바라여지고 있었다 |
쌍수 | ῑ̔μείρεσθον (너희 둘은) 바라여지고 있었다 |
ῑ̔μειρέσθην (그 둘은) 바라여지고 있었다 |
||
복수 | ῑ̔μειρόμεθα (우리는) 바라여지고 있었다 |
ῑ̔μείρεσθε (너희는) 바라여지고 있었다 |
ῑ̔μείροντο (그들은) 바라여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아리스토파네스, Clouds, Choral, anapests 1:28)
(소포클레스, Ichneutae 10:15)
(플루타르코스,
(아이스킬로스, 아가멤논, episode, anapests 9:21)
(테오크리토스, Idylls,
(작자 미상, 비가,
(작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 1582)
(작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 2581)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기