헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κύων

3군 변화 명사; 남/여성 동물 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κύων κυνός

형태분석: κυων (어간)

  1. 암캐
  2. (경멸) 암캐
  3. 공격적인 사람
  1. a dog
  2. a bitch
  3. (pejorative) a bitch (used of women, to denote shamelessness or audacity)
  4. an offensive person

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κύων

개가

κύνε

개들이

κύνες

개들이

속격 κύνος

개의

κύνοιν

개들의

κύνων

개들의

여격 κύνι

개에게

κύνοιν

개들에게

κῦσιν*

개들에게

대격 κύνα

개를

κύνε

개들을

κύνας

개들을

호격 κύων

개야

κύνε

개들아

κύνες

개들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅπωσ ἂν βαφῇ ὁ πούσ σου ἐν αἵματι, ἡ γλῶσσα τῶν κυνῶν σου ἐξ ἐχθρῶν παῤ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Psalmorum 67:24)

    (70인역 성경, 시편 67:24)

  • ΝΥΝΙ δὲ κατεγέλασάν μου ἐλάχιστοι, νῦν νουθετοῦσί με ἐν μέρει ὧν ἐξουδένουν τοὺσ πατέρασ αὐτῶν, οὓσ οὐχ ἡγησάμην ἀξίουσ κυνῶν τῶν ἐμῶν νομάδων. (Septuagint, Liber Iob 30:1)

    (70인역 성경, 욥기 30:1)

  • ἀλλ’ ὀλίγου δεῖν ὑπὸ τῶν Κυνικῶν ἐγώ σοι διεσπάσθην ὥσπερ ὁ Ἀκταίων ὑπὸ τῶν κυνῶν ἢ ὁ ἀνεψιὸσ αὐτοῦ ὁ Πενθεὺσ ὑπὸ τῶν Μαινάδων. (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 3:4)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 3:4)

  • καὶ ἐπειδὴ ἡ σελήνη ἀνέτελλεν ‐ ἔδει γὰρ κἀκείνην θεάσασθαι τὸ κάλλιστον τοῦτο ἔργον ‐ πρόεισιν ἐκεῖνοσ ἐσκευασμένοσ ἐσ τὸν ἀεὶ τρόπον καὶ ξὺν αὐτῷ τὰ τέλη τῶν κυνῶν, καὶ μάλιστα ὁ γεννάδασ ὁ ἐκ Πατρῶν, δᾷδα ἔχων, οὐ φαῦλοσ δευτεραγωνιστήσ· (Lucian, De morte Peregrini, (no name) 16:1)

    (루키아노스, De morte Peregrini, (no name) 16:1)

  • τελευταῖον δὲ καὶ Μένιππόν τινα τῶν παλαιῶν κυνῶν μάλα ὑλακτικὸν ὡσ δοκεῖ καὶ κάρχαρον ἀνορύξασ, καὶ τοῦτον ἐπεισήγαγεν μοι φοβερόν τινα ὡσ ἀληθῶσ κύνα καὶ τὸ δῆγμα λαθραῖον, ὅσῳ καὶ γελῶν ἅμα ἔδακνεν. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 33:10)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 33:10)

유의어

  1. 암캐

  2. 암캐

  3. 공격적인 사람

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION