헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἰκτῖνος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἰκτῖνος

  1. 솔개, 연
  1. a kite

예문

  • φράζεο δὴ μή πώσ σε δόλῳ φρένασ ἐξαπατήσασ ἰκτῖνοσ μάρψῃ. (Aristophanes, Peace, Lyric-Scene, dactyls27)

    (아리스토파네스, Peace, Lyric-Scene, dactyls27)

  • οὗτοσ ὁ τὸ σχῆμα εὐσταλὴσ καὶ κόσμιοσ τὸ βάδισμα καὶ σωφρονικὸσ τὴν ἀναβολὴν ἑώθεν μυρία ὅσα περὶ ἀρετῆσ διεξιὼν καὶ τῶν ἡδονῇ χαιρόντων κατηγορῶν καὶ τὸ ὀλιγαρκὲσ ἐπαινῶν, ἐπειδὴ λουσάμενοσ ἀφίκοιτο ἐπὶ τὸ δεῖπνον καὶ ὁ παῖσ μεγάλην τὴν κύλικα ὀρέξειεν αὐτῷ ‐ τῷ ζωροτέρῳ δὲ χαίρει μάλιστα ‐ καθάπερ τὸ Λήθησ ὕδωρ ἐκπιὼν ἐναντιώτατα ἐπιδείκνυται τοῖσ ἑωθινοῖσ ἐκείνοισ λόγοισ, προαρπάζων ὥσπερ ἴκτινοσ τὰ ὄψα καὶ τὸν πλησίον παραγκωνιζόμενοσ, καρύκησ τὸ γένειον ἀνάπλεωσ, κυνηδὸν ἐμφορούμενοσ, ἐπικεκυφὼσ καθάπερ ἐν ταῖσ λοπάσι τὴν ἀρετὴν εὑρήσειν προσδοκῶν, ἀκριβῶσ τὰ τρύβλια τῷ λιχανῷ ἀποσμήχων ὡσ μηδὲ ὀλίγον τοῦ μυττωτοῦ καταλίποι, μεμψίμοιροσ ἀεί, κἂν τὸν πλακοῦντα ὅλον ἢ τὸν σῦν μόνοσ τῶν ἄλλων λάβῃ,^ ὅ τι περ λιχνείασ καὶ ἀπληστίασ ὄφελοσ, μέθυσοσ καὶ πάροινοσ οὐκ ἄχρι ᾠδῆσ καὶ ὀρχηστύοσ μόνον, ἀλλὰ καὶ λοιδορίασ καὶ ὀργῆσ. (Lucian, Timon, (no name) 53:5)

    (루키아노스, Timon, (no name) 53:5)

  • ἰκτῖνοσ δ’ οὖν τῶν Ἑλλήνων ἦρχεν τότε κἀβασίλευεν. (Aristophanes, Birds, Agon, epirrheme 1:1)

    (아리스토파네스, Birds, Agon, epirrheme 1:1)

  • ἰκτῖνοσ <δ’> αὖ μετὰ ταῦτα φανεὶσ ἑτέραν ὡρ́αν ἀποφαίνει, ἡνίκα πεκτεῖν ὡρ́α προβάτων πόκον ἠρινόν· (Aristophanes, Birds, Parabasis, parabasis5)

    (아리스토파네스, Birds, Parabasis, parabasis5)

  • οὐχ ὁρᾷσ ὅτι ἰκτῖνοσ εἷσ ἂν τοῦτό γ’ οἴχοιθ’ ἁρπάσασ; (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:13)

    (아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, strophe 1 1:13)

유의어

  1. 솔개

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION