Ancient Greek-English Dictionary Language

κοῦφος

First/Second declension Adjective; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: κοῦφος κοῦφη κοῦφον

Structure: κουφ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. light, nimble, too buoyant
  2. light, easy
  3. empty, unsubstantial, vain
  4. light, lightly, sit tibi terra levis
  5. lightly, nimbly
  6. lightly, with light heart, lightly
  7. lightly, with ease

Examples

  • αὐτὸσ δὲ τῶν στρατιωτέων ὅσοι αὐτοὶ τε κουφότατοι καὶ κουφότατα ὡπλισμένοι τοῦ τε νέειν δαημονέστατοι, τούτουσ δὲ ἐκνήξασθαι κελεύει ἀπὸ συνθήματοσ. (Arrian, Indica, chapter 24 5:1)
  • τὸ δὲ ταὐτὸ μὲν ἐκπεσὸν ποιεῖ τῷ τῆσ σιδηρίτιδοσ, ἐφέλκεται δὲ τῶν πλησίον τὰ κουφότατα καὶ ξηρότατα διὰ λεπτότητα καὶ ἀσθένειαν οὐ γάρ ἐστιν ἰσχυρὸν οὐδ’ ἔχει βάροσ οὐδὲ ῥύμην πλῆθοσ ἀέροσ ἐξῶσαι δυναμένην, ᾧ τῶν μειζόνων, ὥσπερ ἡ σιδηρῖτισ, ἐπικρατήσει. (Plutarch, Platonicae quaestiones, chapter 7, section 7 3:2)
  • ὅταν οὖν θέσιν ἐναντίαν λάβῃ πρὸσ τὸν ἥλιον, ὥστε τὰσ αὐγὰσ πανταχόθεν ἀνακοπτομένασ ἀθροίζεσθαι καὶ συμπλέκεσθαι περὶ τὸ κέντρον, αὐτόν τε διακρίνει τὸν ἀέρα λεπτυνόμενον, καὶ τὰ κουφότατα καὶ ξηρότατα τῶν προστιθεμένων ὀξέωσ ἀνάπτει κατὰ τὴν ἀντέρεισιν, σῶμα καὶ πληγὴν πυρώδη τῆσ αὐγῆσ λαβούσησ. (Plutarch, Numa, chapter 9 7:2)
  • πυκνώσει τὰ κουφότατα, θερμότητι πάλιν αὖ τὰ ψυχρὰ καὶ διαχύσει τὰ πυκνὰ καὶ διακρίσει τὰ βαρέα γεννᾶν, ἀλογίασ τινὸσ φυλάττουσιν ἀναλογίαν. (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 46 4:1)
  • ὅστισ δὲ νούσου εἵνεκα βούλεται τὸ ἐπιτηδειότατον πίνειν, ὧδε ἂν ποιέων μάλιστα τυγχάνοι τῆσ ὑγιείησ‧ ὁκόσων μὲν αἱ κοιλίαι σκληραί εἰσι καὶ συγκαίειν ἀγαθαί, τούτοισι μὲν τὰ γλυκύτατα συμφέρει καὶ κουφότατα καὶ λαμπρότατα‧ ὁκόσων δὲ μαλθακαὶ αἱ νηδύεσ καὶ ὑγραί εἰσι καὶ φλεγματώδεεσ, τούτοισι δὲ τὰ σκληρότατα καὶ ἀτεραμνότατα καὶ τὰ ὑφαλυκά‧ οὕτω γὰρ ἂν ξηραίνοιντο μάλιστα. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, , vii.30)

Synonyms

  1. light

  2. light

  3. empty

Related

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION