κεῖμαι
-μι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κεῖμαι
κείσομαι
Structure:
κεί
(Stem)
+
μαι
(Ending)
Sense
- to lie, lie outstretched, to lie asleep, repose, lie idle, lie still
- to lie sick or wounded, lie in misery
- to lie dead
- to lie neglected, uncared for, unburied
- (of wrestlers) to have a fall
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- οὔπω δὲ ἡλίου βολαὶ κατεσπείροντο, καὶ τοῦ βασιλέωσ τοὺσ φίλουσ ἐκδεχομένου, ὁ Ἕρμων παραστὰσ ἐκάλει πρὸσ τὴν ἔξοδον, ὑποδεικνύων τὸ πρόθυμον τοῦ βασιλέωσ ἐν ἑτοίμῳ κεῖσθαι. (Septuagint, Liber Maccabees III 5:26)
- κεκολάφθαι γὰρ ἐπ̓ αὐτῇ ἄνθρωπον μὲν τινα οἱο͂ν τὸν Τάνταλον γράφουσιν ἐν λίμνῃ ἑστῶτα καὶ ἀρυομενον τοῦ ὕδατοσ, ὡσ πίοι δή, τὸ θηρίον δὲ τὴν διψάδα ἐμπεφυκὸσ αὐτῷ περιεσπειρᾶσθαι τῷ ποδί, καί τινασ γυναῖκασ ὑδροφορούσασ ἅμα πολλὰσ καταχεῖν τὸ ὕδωρ αὐτοῦ πλησίον δὲ ᾠὰ κεῖσθαι οἱᾶ τῶν στρουθῶν ἐκείνων, οὓσ ἔφην θηρᾶν τοὺσ Γαράμαντασ· (Lucian, Dipsades 10:1)
- τοῖσ γὰρ προπεπραγμένοισ ἀεί τι μεῖζον προστιθὲν ἄρδην με τῆσ οἰκείασ ἀποθλίψει χώρασ, ὡσ ὀλίγου δεῖν ἡσυχίαν ἀγαγόντα μηδὲ ἐν γράμμασιν ἀριθμεῖσθαι, ἐν ἴσῳ δὲ κεῖσθαι τοῦ ψόφου. (Lucian, Judicium vocalium, (no name) 2:3)
- οὐδὲ ἄλλωσ καλὸν ἐνταῦθά που κεῖσθαι ὑπὸ τῇ ψάμμῳ αὐτήν, ἀλλ̓ ὅπερ ἔφην ἐν τῇ Τρῳάδι ἢ ἐν Χερρονήσῳ τεθάψεται. (Lucian, Dialogi Marini, poseidon and nereides, chapter 1 1:4)
- αὐτό, ἵναπερ κάθηνται τετρακόσιοι στρατιῶται ἐπίλεκτοι, τῇ τε φύσει τοῦ χώρου ὀχυρώτατον εἶναί μοι ἔδοξεν, καὶ ἐν ἐπιτηδειοτάτῳ κεῖσθαι πρὸσ ἀσφάλειαν τῶν ταύτῃ πλεόντων. (Arrian, Periplus Ponti Euxini, chapter 9 4:1)
Synonyms
-
to lie
-
to lie sick or wounded
-
to lie dead
-
to have a fall
Derived
- ἀμφίκειμαι (to lie round, locked in, lies close)
- ἀνάκειμαι (to be laid up, to be devoted, to be set up)
- ἀντίκειμαι (to be set over against, lie opposite, by way of opposition)
- ἀπόκειμαι (to be laid away, to be laid up in store, store)
- διάκειμαι (to be in a certain state, to be disposed or affected, I am affected)
- ἐγκατάκειμαι (to lie in, to lie in bed, sleep)
- ἔγκειμαι (to lie in, be wrapped in, clothes)
- εἴσκειμαι (to be put on board ship)
- ἔκκειμαι (to be cast out or exposed, to be set up in public, posted up)
- ἐναπόκειμαι (to be stored up in)
- ἐπανάκειμαι (to be imposed upon)
- ἐπίκειμαι (to be laid upon, to be put to or closed, to be placed in or on)
- κατάκειμαι (to lie down, lie outstretched, to lie)
- παρακατάκειμαι (to lie beside)
- παράκειμαι (to lie beside or before, the choice lies before, close at hand)
- περίκειμαι (to lie round about, lying with his arms round, there was)
- προκατάκειμαι (to lie down before)
- πρόκειμαι (to be set before one, to lie exposed, to lie dead)
- προσεπίκειμαι (to be urgent besides)
- πρόσκειμαι (to be placed or laid by or upon, to lie by or upon, were upon)
- προυπόκειμαι (to be mortgaged before)
- συγκατάκειμαι (to lie with or together)
- σύγκειμαι (to lie together, to be composed or compounded, to be composed)
- συνανάκειμαι (to recline together at table)
- συνεπίκειμαι (to join in attacking)
- ὑπέκκειμαι (to be carried out to a place of safety, to be stowed safe away)
- ὑπερκατάκειμαι (to lie or sit above)
- ὑπέρκειμαι (to lie or be situate above, to be postponed)
- ὑπόκειμαι (to lie under, to lie below)