καθοράω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
καθοράω
κατόψομαι
κατώφθην
κατῶμμαι
Structure:
κατ
(Prefix)
+
ὁρά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to look down
- to look down upon
- to have within view, to perceive
- to look to, observe
- to explore
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Θρῃκῶν καθορώμενοσ, ἄρτι δὲ τὴν Μυσῶν, μετ’ ὀλίγον δέ, εἰ δόξειέ μοι, τὴν Ἑλλάδα, τὴν Περσίδα καὶ τὴν Ἰνδικήν. (Lucian, Icaromenippus, (no name) 11:6)
- ἐνταῦθα διατρίβοντι τῷ Κράσσῳ τὰ ἐπιτήδεια καθ’ ἡμέραν ἐφοίτα κομίζων ὁ ἄνθρωποσ, αὐτὸσ μὲν οὐχ ὁρῶν ἐκείνουσ οὐδὲ γινώσκων, ὑπ’ ἐκείνων δὲ καθορώμενοσ εἰδότων καί παραφυλαττόντων τὸν καιρόν. (Plutarch, chapter 5 1:1)
- οὐ μὴν ἔγνω γε τὸν λύχνον καταβαλεῖν καὶ διὰ σκότουσ συμμῖξαι τοῖσ ἐπιφερομένοισ, ἀλλ’ ἐν φωτὶ καθορώμενοσ ὑπὸ τούτων ἅμα τῆσ θύρασ ἀνοιγομένησ παίει τὸν Κηφισόδωρον εἰσ τὸν λαγόνα· (Plutarch, De genio Socratis, section 32 3:1)
- ὁ δὲ Λεοντίδασ αὐτῷ τεκμαιρόμενοσ τῷ κτύπῳ καὶ δρόμῳ τὸ γιγνόμενον, ἐσπάσατο μὲν τὸ ἐγχειρίδιον ἐξαναστάσ, ἔλαθε δὲ αὐτὸν καταβαλεῖν τὰ λύχνα καὶ διὰ σκότουσ αὐτοὺσ ἑαυτοῖσ περιπετεῖσ ποιῆσαι τοὺσ ἄνδρασ, ἐν δὲ φωτὶ πολλῷ καθορώμενοσ, ὑπήντα πρὸσ τὰσ θύρασ αὐτοῖσ τοῦ θαλάμου, καὶ τὸν πρῶτον εἰσιόντα Κηφισόδωρον πατάξασ κατέβαλε, πεσόντοσ δὲ τούτου δευτέρῳ συνεπλέκετο τῷ Πελοπίδᾳ· (Plutarch, Pelopidas, chapter 11 4:2)
- οὕτω μὲν ἐκηδεύετο Πομπήϊοσ, τῇ δ’ ὑστεραίᾳ Λεύκιοσ Λέντλοσ οὐκ εἰδὼσ τὰ πεπραγμένα, πλέων ἀπὸ Κύπρου καὶ παρὰ γῆν κομιζόμενοσ, ὡσ εἶδε νεκροῦ πυρὰν καὶ παρεστῶτα τὸν Φίλιππον, οὔπω καθορώμενοσ· (Plutarch, Pompey, chapter 80 4:1)
Synonyms
-
to look down
-
to look down upon
- καταδέρκομαι (to look down upon)
- ὑπεροράω (to look over, look down upon)
- κατεῖδον (to look down)
- ἐκκατεῖδον (to look down from)
- καταβλέπω (to look down at)
- ἐνοράω (to look at or upon)
- εἰσδέρκομαι (to look at or upon)
- προτιόσσομαι (to look at or upon)
- προσεῖδον (to look at or upon)
- προσβλέπω (to look at or upon)
- ἀποβλέπω (to look upon)
- εἰσβλέπω (to look at, look upon)
- ὑπερφρονέω (to look down upon, despise, to be despised)
- ἐπικαταρρέω (to fall down upon)
- ἐπιβλέπω (to look upon, look attentively)
- ἐπιδέρκομαι (to look upon, behold)
- ἐπεῖδον (to look upon, behold, to look upon)
- ἐπιπιέζω (to press upon, press down)
- καταθεάομαι (to look down upon, watch from above, to contemplate)
- ἐπικαταίρω (to sink down upon)
- κατεῖδον (to look down upon, to behold, regard)
-
to look to
- εἴδομαι ( to look at, observe)
- ἐπιβλέπω (to look well at, observe)
- ἀθρέω (to look, gaze, by observing)
- θεωρέω (I look at, spectate, observe)
- ἐπιγιγνώσκω (to look upon, witness, observe)
- ἐνεῖδον (to observe, in, to observe)
- ἀναθρέω (to look up at, observe closely, compared with)
- ἀθρέω (to look at, gaze at, observe)
- σκοπέω (I look for)
- προσλεύσσω (to look on or at)
- λεύσσω (to look, to look)
- ἐπιτηρέω (to look out for)
- ἀναδέρκομαι (to look up)
- εἰσανεῖδον (to look up to)
- ἀνοράω (to look up)
- βλέπω (to look at)
- ἀναβλέπω ( to look up at)
- εἶδον (to look at, to look)
- εἶδον (to look, looking)
- περιθεωρέω (to go round and observe)
-
to explore
Derived
- ἀνοράω (to look up)
- ἀφοράω (to look away from, to have in full view, to look at)
- διοράω (to see through, see clearly)
- ἐγκαθοράω (to look closely into, to remark, in)
- εἰσοράω (to look into, look upon, view)
- ἐνοράω (to see, remark, observe)
- ἐξοράω (to see from afar)
- ἐφοράω (to oversee, observe, survey)
- ὁράω (I see, look, I behold)
- παροράω (to look at by the way, notice, remark)
- περιοράω (to look over, overlook, to allow)
- προκαθοράω (to examine beforehand, to reconnoitre)
- προοράω (to see before one, see what is just before the eyes, to look forward to)
- προσοράω (to look at, behold)
- συνοράω (to see together or at the same time, to see in one view, see at a glance)
- ὑπεροράω (to look over, look down upon, to overlook)
- ὑφοράω (to look at from below, view with suspicion or jealousy, suspect)