Ancient Greek-English Dictionary Language

κακός

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: κακός κακή κακόν

Structure: κακ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. As a measure of quality: bad, worthless, useless
  2. As a measure of appearance: ugly, hideous
  3. Of circumstances: injurious, wretched, unhappy
  4. As a measure of character: low, mean, vile, evil

Declension

First/Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • υἱὸσ ὀγδοήκοντα ἐτῶν ἐγώ εἰμι σήμερον. μὴ γνώσομαι ἀνὰ μέσον ἀγαθοῦ καὶ κακοῦ̣ εἰ γεύσεται ὁ δοῦλόσ σου ἔτι ὃ φάγομαι ἢ πίομαι̣ ἢ ἀκούσομαι ἔτι φωνὴν ἆδόντων καὶ ἆδουσῶν̣ καὶ ἱνατί ἔσται ἔτι ὁ δοῦλόσ σου εἰσ φορτίον ἐπὶ τὸν κύριόν μου τὸν βασιλέα̣ (Septuagint, Liber II Samuelis 19:35)
  • καὶ δώσεισ τῷ δούλῳ σου καρδίαν ἀκούειν καὶ διακρίνειν τὸν λαόν σου ἐν δικαιοσύνῃ καὶ τοῦ συνιεῖν ἀνὰ μέσον ἀγαθοῦ καὶ κακοῦ. ὅτι τίσ δυνηθήσεται κρίνειν τὸν λαόν σου τὸν βαρὺν τοῦτον̣ (Septuagint, Liber I Regum 3:9)
  • ὁ μόνοσ χορηγόσ, ὁ μόνοσ δίκαιοσ καὶ παντοκράτωρ καὶ αἰώνιοσ, ὁ διασώζων τὸν Ἰσραὴλ ἐκ παντὸσ κακοῦ, ὁ ποιήσασ τοὺσ πατέρασ ἐκλεκτοὺσ καὶ ἁγιάσασ αὐτούσ, (Septuagint, Liber Maccabees II 1:25)
  • εἶπε γὰρ ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ. οὐ μὴ σαλευθῶ, ἀπὸ γενεᾶσ εἰσ γενεὰν ἄνευ κακοῦ. (Septuagint, Liber Psalmorum 9:27)
  • παῦσον τὴν γλῶσσάν σου ἀπὸ κακοῦ καὶ χείλη σου τοῦ μὴ λαλῆσαι δόλον. (Septuagint, Liber Psalmorum 33:14)

Synonyms

  1. Of circumstances

Related

Derived

Similar forms

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION