헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἰχθῡ́ς

3군 변화 명사; 남성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἰχθῡ́ς ἰχθύος

형태분석: ἰχθῡς (어간) + ς (어미)

  1. 물고기, 고기
  2. 멍청한 사람
  3. 수산 시장
  4. 물고기자리
  1. fish
  2. (figuratively) stupid person
  3. (plural) fish market
  4. (plural) Pisces (constellation)

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἰχθῡ́ς

물고기가

ἰχθύε

물고기들이

ἰχθύες

물고기들이

속격 ἰχθύος

물고기의

ἰχθύοιν

물고기들의

ἰχθύων

물고기들의

여격 ἰχθύϊ

물고기에게

ἰχθύοιν

물고기들에게

ἰχθύσιν*

물고기들에게

대격 ἰχθύν

물고기를

ἰχθύε

물고기들을

ἰχθύας

물고기들을

호격 ἰχθῡ́ς

물고기야

ἰχθύε

물고기들아

ἰχθύες

물고기들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ οἱ ἰχθύεσ οἱ ἐν τῷ ποταμῷ τελευτήσουσι, καὶ ἐποζέσει ὁ ποταμόσ, καὶ οὐ δυνήσονται οἱ Αἰγύπτιοι πιεῖν ὕδωρ ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ. (Septuagint, Liber Exodus 7:18)

    (70인역 성경, 탈출기 7:18)

  • καὶ οἱ ἰχθύεσ οἱ ἐν τῷ ποταμῷ ἐτελεύτησαν, καὶ ἐπώζεσεν ὁ ποταμόσ, καὶ οὐκ ἠδύναντο οἱ Αἰγύπτιοι πιεῖν ὕδωρ ἐκ τοῦ ποταμοῦ, καὶ ἦν τὸ αἷμα ἐν πάσῃ γῇ Αἰγύπτου. (Septuagint, Liber Exodus 7:21)

    (70인역 성경, 탈출기 7:21)

  • ἐκδιήγησαι γῇ, ἐάν σοι φράσῃ, καὶ ἐξηγήσονταί σοι οἱ ἰχθύεσ τῆσ θαλάσσησ. (Septuagint, Liber Iob 12:8)

    (70인역 성경, 욥기 12:8)

  • ὅτι καί γε οὐκ ἔγνω ὁ ἄνθρωποσ τὸν καιρὸν αὐτοῦ. ὡσ οἱ ἰχθύεσ οἱ θηρευόμενοι ἐν ἀμφιβλήστρῳ κακῷ καὶ ὡσ ὄρνεα τὰ θηρευόμενα ἐν παγίδι, ὡσ αὐτὰ παγιδεύονται οἱ υἱοὶ τοῦ ἀνθρώπου εἰσ καιρὸν πονηρόν, ὅταν ἐπιπέσῃ ἐπ̓ αὐτοὺσ ἄφνω. (Septuagint, Liber Ecclesiastes 9:12)

    (70인역 성경, 코헬렛 9:12)

  • διὰ τοῦτο πενθήσει ἡ γῆ καὶ σμικρυνθήσεται σὺν πᾶσι τοῖσ κατοικοῦσιν αὐτήν, σὺν τοῖσ θηρίοισ τοῦ ἀγροῦ καὶ σὺν τοῖσ ἑρπετοῖσ τῆσ γῆσ καὶ σὺν τοῖσ πετεινοῖσ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ οἱ ἰχθύεσ τῆσ θαλάσσησ ἐκλείψουσιν, (Septuagint, Prophetia Osee 4:3)

    (70인역 성경, 호세아서 4:3)

유의어

  1. 물고기

  2. 멍청한 사람

  3. 수산 시장

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION