- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἰσχυρός?

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: ischyros 고전 발음: [퀴로] 신약 발음: [퀴로]

기본형: ἰσχυρός ἰσχυρά ἰσχυρόν

형태분석: ἰσχυρ (어간) + ος (어미)

어원: ἰσχύς

  1. 힘센, 강한
  2. 강력한, 전능한, 할 수 있는
  3. 고집스러운, 고집센, 완고한
  1. strong, mighty
  2. mighty, powerful
  3. forcible, obstinate, stiff, stubborn, inveterate, excessive

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἰσχυρός

힘센 (이)가

ἰσχυρά

힘센 (이)가

ἰσχυρόν

힘센 (것)가

속격 ἰσχυροῦ

힘센 (이)의

ἰσχυρᾶς

힘센 (이)의

ἰσχυροῦ

힘센 (것)의

여격 ἰσχυρῷ

힘센 (이)에게

ἰσχυρᾷ

힘센 (이)에게

ἰσχυρῷ

힘센 (것)에게

대격 ἰσχυρόν

힘센 (이)를

ἰσχυράν

힘센 (이)를

ἰσχυρόν

힘센 (것)를

호격 ἰσχυρέ

힘센 (이)야

ἰσχυρά

힘센 (이)야

ἰσχυρόν

힘센 (것)야

쌍수주/대/호 ἰσχυρώ

힘센 (이)들이

ἰσχυρά

힘센 (이)들이

ἰσχυρώ

힘센 (것)들이

속/여 ἰσχυροῖν

힘센 (이)들의

ἰσχυραῖν

힘센 (이)들의

ἰσχυροῖν

힘센 (것)들의

복수주격 ἰσχυροί

힘센 (이)들이

ἰσχυραί

힘센 (이)들이

ἰσχυρά

힘센 (것)들이

속격 ἰσχυρῶν

힘센 (이)들의

ἰσχυρῶν

힘센 (이)들의

ἰσχυρῶν

힘센 (것)들의

여격 ἰσχυροῖς

힘센 (이)들에게

ἰσχυραῖς

힘센 (이)들에게

ἰσχυροῖς

힘센 (것)들에게

대격 ἰσχυρούς

힘센 (이)들을

ἰσχυράς

힘센 (이)들을

ἰσχυρά

힘센 (것)들을

호격 ἰσχυροί

힘센 (이)들아

ἰσχυραί

힘센 (이)들아

ἰσχυρά

힘센 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐσάλπισαν ταῖς σάλπιγξιν οἱ ἱερεῖς. ὡς δὲ ἤκουσεν ὁ λαὸς τῶν σαλπίγγων, ἠλάλαξε πᾶς ὁ λαὸς ἅμα ἀλαλαγμῷ μεγάλῳ καὶ ἰσχυρῷ καὶ ἔπεσεν ἅπαν τὸ τεῖχος κύκλῳ, καὶ ἀνέβη πᾶς ὁ λαὸς εἰς τὴν πόλιν. (Septuagint, Liber Iosue 6:20)

    (70인역 성경, 여호수아기 6:20)

  • καὶ ᾠκοδόμησαν τὴν πόλιν Δαυὶδ τείχει μεγάλῳ καὶ ἰσχυρῷ, πύργοις ὀχυροῖς, καὶ ἐγένετο αὐτοῖς εἰς ἄκραν. (Septuagint, Liber Maccabees I 1:33)

    (70인역 성경, Liber Maccabees I 1:33)

  • οὕτως λέγει Κύριος, ὁ διδοὺς ἐν θαλάσσῃ ὁδὸν ἐν ὕδατι ἰσχυρῷ τρίβον, (Septuagint, Liber Isaiae 43:16)

    (70인역 성경, 이사야서 43:16)

  • εὖ γε, συνετῶς ὁ Τιμοκλῆς ταῦτα καὶ ἰσχυρῷ ^ τῷ παραδείγματι. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 46:6)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 46:6)

  • τούτου δὲ μεῖζον, ὅτι πάσῃ χρεῶν ἀποκοπῇ στάσεως ἑπομένης, ἐκείνῃ μόνῃ, καθάπερ φαρμάκῳ παραβόλῳ μέν, ἰσχυρῷ δὲ χρησάμενος εὐκαίρως, καὶ τὴν οὖσαν στάσιν ἔλυσε, τῇ περὶ αὐτὸν ἀρετῇ καὶ δόξῃ τῆς τοῦ πράγματος ἀδοξίας καὶ διαβολῆς περιγενόμενος. (Plutarch, Comparison of Solon and Publicola, chapter 3 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Solon and Publicola, chapter 3 2:1)

유의어

  1. 힘센

  2. 강력한

관련어

명사

형용사

동사

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION