헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἡγεμονικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἡγεμονικός ἡγεμονική ἡγεμονικόν

형태분석: ἡγεμονικ (어간) + ος (어미)

  1. 확립한, 믿을 만한, 권위 있는, 인정된
  1. ready to lead or guide
  2. fit to command, authoritative, leading
  3. Consularis

곡용 정보

1/2군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἡμεῖσ δὲ φευξούμεθα τοῖσ δυνατοῖσ καὶ ἡγεμονικοῖσ ὥσπερ ἀγρίοισ καὶ ἀνημέροισ γίγνεσθαι συνήθεισ; (Plutarch, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 1 5:2)

    (플루타르코스, Maxime cum principbus philosopho esse diserendum, chapter, section 1 5:2)

  • εἶτα τοῖσ ἡγεμονικοῖσ παρίστατο δεδοικέναι τὴν ἀναρχίαν ὡσ ἀπόστασιν. (Plutarch, Galba, chapter 22 4:1)

    (플루타르코스, Galba, chapter 22 4:1)

  • "ἔτι δ’ ὥσπερ ἐν τοῖσ ἡγεμονικοῖσ δείπνοισ ἑκάστῳ παρέστηκε τῶν κατακειμένων οἰνοχόοσ, οὕτω δεήσει γραμματικὸν ἑκάστῳ τὸ καθ’ ἕκαστον ἐξηγεῖσθαι, τίσ ὁ Λαισποδίασ παρ’ Εὐπόλιδι καὶ ὁ Κινησίασ παρὰ Πλάτωνι καὶ ὁ Λάμπων παρὰ Κρατίνῳ, καὶ τῶν κωμῳδουμένων ἕκαστοσ· (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 7, 10:10)

    (플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 7, 10:10)

유의어

  1. ready to lead or guide

  2. 확립한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION