Ancient Greek-English Dictionary Language

γέμω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: γέμω

Structure: γέμ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: only in pres. and imperf.

Sense

  1. to be full
  2. to be full of

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular γέμω γέμεις γέμει
Dual γέμετον γέμετον
Plural γέμομεν γέμετε γέμουσιν*
SubjunctiveSingular γέμω γέμῃς γέμῃ
Dual γέμητον γέμητον
Plural γέμωμεν γέμητε γέμωσιν*
OptativeSingular γέμοιμι γέμοις γέμοι
Dual γέμοιτον γεμοίτην
Plural γέμοιμεν γέμοιτε γέμοιεν
ImperativeSingular γέμε γεμέτω
Dual γέμετον γεμέτων
Plural γέμετε γεμόντων, γεμέτωσαν
Infinitive γέμειν
Participle MasculineFeminineNeuter
γεμων γεμοντος γεμουσα γεμουσης γεμον γεμοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular γέμομαι γέμει, γέμῃ γέμεται
Dual γέμεσθον γέμεσθον
Plural γεμόμεθα γέμεσθε γέμονται
SubjunctiveSingular γέμωμαι γέμῃ γέμηται
Dual γέμησθον γέμησθον
Plural γεμώμεθα γέμησθε γέμωνται
OptativeSingular γεμοίμην γέμοιο γέμοιτο
Dual γέμοισθον γεμοίσθην
Plural γεμοίμεθα γέμοισθε γέμοιντο
ImperativeSingular γέμου γεμέσθω
Dual γέμεσθον γεμέσθων
Plural γέμεσθε γεμέσθων, γεμέσθωσαν
Infinitive γέμεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
γεμομενος γεμομενου γεμομενη γεμομενης γεμομενον γεμομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἠρεθισμένησ δὲ τῆσ ἀγορᾶσ καὶ παντοδαπῶν γεμούσησ λόγων τε καὶ παθῶν σιωπὴν γενέσθαι κελεύσασ Ἄππιοσ ἔλεξεν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 37 1:2)
  • κρατήσαντεσ δὲ καὶ τῆσ παρεμβολῆσ αὐτῶν παντοδαπῶν χρημάτων γεμούσησ καὶ τοὺσ αἰχμαλώτουσ, οὓσ ἔλαβον οἱ Σαβῖνοι κατὰ τὰσ προνομάσ, ἀπολαβόντεσ ἀπῄεσαν ἐπ’ οἴκου. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 42 5:1)
  • τῆσ δὲ χώρασ ταύτησ ἀεὶ τετραπόδων γεμούσησ ῥᾳδίωσ τὸ παραγγελθὲν συντελέσασ ὁ Πίθων ἧκεν ἄγων ἱππεῖσ μὲν δισχιλίουσ, ἵππουσ δὲ σὺν ταῖσ κατασκευαῖσ πλείουσ χιλίων, τῶν δ’ ὑποζυγίων τοσοῦτον ἀριθμὸν ὥστε δύνασθαι καθοπλίσαι πᾶν τὸ στρατόπεδον, καὶ προσέτι τάλαντα πεντακόσια τῶν βασιλικῶν χρημάτων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 19, chapter 20 3:1)
  • ἐν δὲ τῇ Σαλαμῖνι Περσικῆσ φρουρᾶσ οὔσησ ἀξιολόγου, καὶ βελῶν καὶ ὅπλων παντοδαπῶν, ἔτι δὲ σίτου καὶ τῆσ ἄλλησ παρασκευῆσ γεμούσησ τῆσ πόλεωσ, ἔκρινε συμφέρειν ταύτην ἐκπολιορκῆσαι. (Diodorus Siculus, Library, book xii, chapter 3 8:3)
  • καὶ δὴ μᾶλλον γάρ τι χειμαίνεσθαι γεμούσησ τῆσ νεόσ, ὥστε ἐπὶ τοῦ καταστρώματοσ ἐπεόντων συχνῶν Περσέων τῶν σὺν Ξέρξῃ κομιζομένων, ἐνθαῦτα ἐσ δεῖμα πεσόντα τὸν βασιλέα εἰρέσθαι βώσαντα τὸν κυβερνήτην εἴ τισ ἐστί σφι σωτηρίη, καὶ τὸν εἶπαι "δέσποτα, οὐκ ἔστι οὐδεμία, εἰ μὴ τούτων ἀπαλλαγή τισ γένηται τῶν πολλῶν ἐπιβατέων. (Herodotus, The Histories, book 8, chapter 118 3:2)

Synonyms

  1. to be full

  2. to be full of

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION