헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γάιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γάιος γάιη γάιον

형태분석: γαι (어간) + ος (어미)

  1. on land

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γαῖος

(이)가

γάίᾱ

(이)가

γαῖον

(것)가

속격 γαίου

(이)의

γάίᾱς

(이)의

γαίου

(것)의

여격 γαίῳ

(이)에게

γάίᾱͅ

(이)에게

γαίῳ

(것)에게

대격 γαῖον

(이)를

γάίᾱν

(이)를

γαῖον

(것)를

호격 γαῖε

(이)야

γάίᾱ

(이)야

γαῖον

(것)야

쌍수주/대/호 γαίω

(이)들이

γάίᾱ

(이)들이

γαίω

(것)들이

속/여 γαίοιν

(이)들의

γάίαιν

(이)들의

γαίοιν

(것)들의

복수주격 γαῖοι

(이)들이

γά́ιαι

(이)들이

γαῖα

(것)들이

속격 γαίων

(이)들의

γάιῶν

(이)들의

γαίων

(것)들의

여격 γαίοις

(이)들에게

γάίαις

(이)들에게

γαίοις

(것)들에게

대격 γαίους

(이)들을

γάίᾱς

(이)들을

γαῖα

(것)들을

호격 γαῖοι

(이)들아

γά́ιαι

(이)들아

γαῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἐπλήσθη ἡ πόλισ τῆσ συγχύσεωσ, ὡρ́μησάν τε ὁμοθυμαδὸν εἰσ τὸ θέατρον συναρπάσαντεσ Γαῖον καὶ Ἀρίσταρχον Μακεδόνασ, συνεκδήμουσ Παύλου. (, chapter 19 30:1)

    (, chapter 19 30:1)

  • εὐχαριστῶ ὅτι οὐδένα ὑμῶν ἐβάπτισα εἰ μὴ Κρίσπον καὶ Γαῖον, ἵνα μή τισ εἴπῃ ὅτι εἰσ τὸ ἐμὸν ὄνομα ἐβαπτίσθητε· (PROS KORINQIOUS A, chapter 1 17:1)

    (PROS KORINQIOUS A, chapter 1 17:1)

  • ὁδὸσ δὲ ἀπὸ τοῦ τάφου σταδίων ὅσον τριάκοντα ἐπὶ τὸν καλούμενον Γαῖον· (Pausanias, Description of Greece, , chapter 25 21:2)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 25 21:2)

  • Συνορᾷσ μὲν οὖν Καὶ αὐτὸσ ἐκ τῶν εἰρημένων τὴν διαφοράν εἰ δὲ δεῖ Καὶ καθ’ ἕκαστον ἀποφήνασθαι, Τιβέριον μὲν ἀρετῇ πεπρωτευκέναι τίθημι πάντων, ἐλάχιστα δὲ ἡμαρτηκέναι τὸ μειράκιον Ἆγιν, πράξει δὲ Καὶ τόλμῃ Γάϊον οὐκ ὀλίγῳ Κλεομένουσ ὕστερον γεγονέναι. (Plutarch, Comparison of Agis and Cleomenes and the Gracchi, chapter 5 6:1)

    (플루타르코스, Comparison of Agis and Cleomenes and the Gracchi, chapter 5 6:1)

  • δίκην τέ τινι τῶν φίλων φεύγοντι Βεττίῳ συνειπών, τοῦ δήμου συνενθουσιῶντοσ ὑφ’ ἡδονῆσ καὶ βακχεύοντοσ περὶ αὐτόν, ἀπέδειξε τοὺσ ἄλλουσ ῥήτορασ παίδων μηδὲν διαφέροντασ, εἰσ φόβον αὖθισ οἱ δυνατοὶ καθίσταντο, καὶ πολὺσ ἦν ἐν αὐτοῖσ λόγοσ ὡσ οὐκ ἐάσουσιν ἐπὶ δημαρχίαν τόν Γάϊον προελθεῖν. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 1 3:1)

    (플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 1 3:1)

  • καὶ τοῦτο τοῖσ μὲν ἐχθροῖσ καθ’ ἡδονὴν ἐγεγόνει, τόν δὲ Γάϊον οὐκ ἐλύπησεν. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 1 4:2)

    (플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 1 4:2)

  • ἐνστάντων δὲ τῶν ὑπατικῶν ἀρχαιρεσιῶν καὶ μετεώρων ὄντων ἁπάντων ὤφθη Γάϊον Φάννιον κατάγων εἰσ τὸ πεδίον καὶ συναρχαιρεσιάζων ἐκείνῳ μετὰ τῶν φίλων, τοῦτο ῥοπὴν ἤνεγκε τῷ Φαννίῳ μεγάλην. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 8 2:1)

    (플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 8 2:1)

  • ἐπιδοὺσ οὖν ὁ Λίβιοσ εἰσ ταῦτα τῇ βουλῇ τὴν ἑαυτοῦ δημαρχίαν νόμουσ ἔγραψεν οὔτε τῶν καλῶν τινοσ οὔτε τῶν λυσιτελῶν ἐχομένουσ, ἀλλὰ ἓν μόνον, ὑπερβαλέσθαι τὸν Γάϊον ἡδονῇ καὶ χάριτι τῶν πολλῶν, ὥσπερ ἐν κωμῳδίᾳ, σπεύδων καὶ διαμιλλώμενοσ. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 9 1:1)

    (플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 9 1:1)

유의어

  1. on land

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION