헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γάιος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γάιος γάιη γάιον

형태분석: γαι (어간) + ος (어미)

  1. on land

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 γαῖος

(이)가

γάίᾱ

(이)가

γαῖον

(것)가

속격 γαίου

(이)의

γάίᾱς

(이)의

γαίου

(것)의

여격 γαίῳ

(이)에게

γάίᾱͅ

(이)에게

γαίῳ

(것)에게

대격 γαῖον

(이)를

γάίᾱν

(이)를

γαῖον

(것)를

호격 γαῖε

(이)야

γάίᾱ

(이)야

γαῖον

(것)야

쌍수주/대/호 γαίω

(이)들이

γάίᾱ

(이)들이

γαίω

(것)들이

속/여 γαίοιν

(이)들의

γάίαιν

(이)들의

γαίοιν

(것)들의

복수주격 γαῖοι

(이)들이

γά́ιαι

(이)들이

γαῖα

(것)들이

속격 γαίων

(이)들의

γάιῶν

(이)들의

γαίων

(것)들의

여격 γαίοις

(이)들에게

γάίαις

(이)들에게

γαίοις

(것)들에게

대격 γαίους

(이)들을

γάίᾱς

(이)들을

γαῖα

(것)들을

호격 γαῖοι

(이)들아

γά́ιαι

(이)들아

γαῖα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • υσ ἵνα κ[ ]γαίασ Ἰσθμί[ασ ]ν, εὐβούλου ν̣ (Bacchylides, , epinicians, ode 1 1:4)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 1 1:4)

  • οὔ νιν κορυφαὶ μεγάλασ ἴσχουσι γαίασ, οὐδ’ ἁλὸσ ἀκαμάτασ δυσπαίπαλα κύματα· (Bacchylides, , epinicians, ode 5 2:2)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 5 2:2)

  • ἐγὼ πρὸ γαίασ τόνδε κίνδυνον θέλω ῥίψασ κατόπτησ ναῦσ ἐπ’ Ἀργείων μολεῖν, καὶ πάντ’ Ἀχαιῶν ἐκμαθὼν βουλεύματα ἥξω· (Euripides, Rhesus, episode, iambic15)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, iambic15)

  • οὐκ εἶσι γαίασ ἐσ μελάγχιμον πέδον· (Euripides, Rhesus, episode, antistrophe 1 4:9)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, antistrophe 1 4:9)

  • ἃ φθιμένουσ παῖδασ ἐμοὺσ οὔτε δόμοισ προθέμαν οὔτε τάφων χώματα γαίασ ἐσορῶ. (Euripides, Suppliants, choral, antistrophe 13)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, antistrophe 13)

유의어

  1. on land

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION