Ancient Greek-English Dictionary Language

φημί

-μι athematic Verb; 전접어 Transliteration:

Principal Part: φημί φήσω ἔφησα

Structure: φα (Stem) + ̄μί (Ending)

Etym.: Root FA, cf. fa/w

Sense

  1. I speak, say.

Note

현재 직설법 중 2인칭 단수를 제외하고 나머지는 모두 전접어임.

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ε͂̓φην ε͂̓φης ε͂̓φην*
Dual έ̓φατον ἐφάτην
Plural έ̓φαμεν έ̓φατε έ̓φασαν

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • πονηρίαν γὰρ τῷ Δημοσθένει καὶ κακίαν τὴν ἐξ ἀνθρώπων πᾶσαν ἐνοικεῖν φήσασ, κατὰ τόδε τὸ μέροσ οἱο͂ν εἰσ διαβολὴν ἐπιτίθησιν, ὅτι τὸν Ἰσαῖον ὅλον καὶ τὰσ τῶν λόγων ἐκείνου τέχνασ σεσίτισται. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 47)
  • σὺ δ’ ἕν τι ἐν ἀρχῇ ἐρωτήσειν φήσασ οὐ παύῃ τοσαῦτα πρόσ με λεπτολογούμενοσ· (Lucian, Juppiter confuatus, (no name) 10:4)
  • ὧν μὲν γὰρ ἕνεκα, τῶν μαθημάτων ἐπιθυμεῖν φήσασ, παρείληφέ σε, ὀλίγον αὐτῷ μέλει. (Lucian, De mercede, (no name) 25:3)
  • ἀλλὰ δύνανται γὰρ πάντα οἱ θεοί, καὶ τὰ μέγιστα εἶναι δοκοῦντα, καὶ ὁ νόμοσ τῆσ εὐχῆσ ὃν Τιμόλαοσ ἔθηκε φήσασ μηδὲν ὀκνεῖν αἰτεῖν, ὡσ ἐκείνων πρὸσ οὐδὲν ἀνανευόντων· (Lucian, 48:2)
  • ὁ δ’ ἀπεκρίνατο ὅτι ἑπτα[κόσια τάλαντα] [τὰ χρήματα εἶναι τη]λικ[αῦτα] αὐτὸσ ἐν τῷ δ[ήμῳ] πρὸσ ὑμᾶσ ε[ἰπών], ἀναφερομέν[ων τρια]κοσίων ταλά[ντων] καὶ πεντ[ήκοντα ἀν]θ’ ἑπτακοσίων, λ[αβὼν] τὰ εἴκοσι τάλα[ντα οὐ]δένα λόγον ἐπ[οιήσα]το ἐν τῷ δήμῳ ἑ[πτα]κόσια φήσασ εἶν[αι] τάλαντα, νῦν τὰ ἡ[μί]ση ἀναφέρεισ, κα[ὶ]ω ὅτι τοῦ [ἀν]ενεχθῆναιεἰσ ἀκρόπολιν [τα]ῦτα τὰ πρά[γματα] ονλιἔκρινον τ[ὸν][οὔτ’] ἂν ἐπρί[ατο Ἅρπαλ]οσ τὰσ φε[ο]ὔτ’ ἂν ἡ πόλισ [ἐν αἰτίαισ] καὶ διαβο[λαῖσ ἦν. (Hyperides, Speeches, 3:18)

Synonyms

  1. I speak

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION