- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔκολος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: eukolos 고전 발음: [꼴로] 신약 발음: [꼴로]

기본형: εὔκολος εὔκολον

형태분석: εὐκολ (어간) + ος (어미)

어원: κόλον

  1. 친한, 친절한, 친근한, 인정 많은, 마음씨 고운, 가까운, 우정어린, 우호적인, 태평한
  2. 갈망하는, 열망하는, 자진하는
  3. 앞으로 굽은, 구부려진, 매달린
  4. 쉬운, 편안한
  1. easily satisfied, contented with one's food
  2. easily satisfied, contented, good-natured, peaceable, friendly, at peace with, tranquilly, calmly
  3. willing, agile
  4. easily led, prone
  5. easy

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εὔκολος

(이)가

εὔκολον

(것)가

속격 εὐκόλου

(이)의

εὐκόλου

(것)의

여격 εὐκόλῳ

(이)에게

εὐκόλῳ

(것)에게

대격 εὔκολον

(이)를

εὔκολον

(것)를

호격 εὔκολε

(이)야

εὔκολον

(것)야

쌍수주/대/호 εὐκόλω

(이)들이

εὐκόλω

(것)들이

속/여 εὐκόλοιν

(이)들의

εὐκόλοιν

(것)들의

복수주격 εὔκολοι

(이)들이

εὔκολα

(것)들이

속격 εὐκόλων

(이)들의

εὐκόλων

(것)들의

여격 εὐκόλοις

(이)들에게

εὐκόλοις

(것)들에게

대격 εὐκόλους

(이)들을

εὔκολα

(것)들을

호격 εὔκολοι

(이)들아

εὔκολα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "ὁ δ ἵλεως καὶ πρᾶος, οὐ τρέσας οὐδὲ διαφθείρας οὔτε χρώματος οὐδὲν οὔτε σχήματος μάλ εὐκόλως ἐξέπιεν, ἀποθνῄσκοντα δ αὐτὸν ἐμακάριζον οἱ ζῶντες, ὡς οὐδ ἐν Αἵδου θείας ἄνευ μοίρας ἐσόμενον. (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 2:10)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 2:10)

  • "οὐχὶ καὶ Σωκράτει ταύτην προύπιες, ὁ δ ἵλεως καὶ πρᾶος, οὐ τρέσας οὐδὲ διαφθείρας οὔτε χρώματος οὐδὲν οὔτε σχήματος μάλ εὐκόλως ἐξέπιεν· (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 6:6)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 3 6:6)

  • ἐπειδὴ γὰρ ἐκέκτητο μὲν ἐν τοῖς μάλιστα πολλὴν καὶ ἀγαθὴν χώραν, ὤφειλε δὲ πάμπολλα, μήτε διαλῦσαι δυνάμενος τὰ χρέα μήτε τὴν χώραν προέσθαι βουλόμενος ἔπεισε τὸν Ἆγιν ὡς ἀμφοτέρων μὲν ἅμα πραττομένων μέγας ἔσοιτο περὶ τὴν πόλιν ὁ νεωτερισμός, εἰ δὲ τῇ τῶν χρεῶν ἀφέσει θεραπευθεῖεν οἱ κτηματικοὶ πρότερον, εὐκόλως ἂν αὐτῶν καὶ καθ ἡσυχίαν ὕστερον ἐνδεξομένων τὸν ἀναδασμόν. (Plutarch, Agis, chapter 13 2:1)

    (플루타르코스, Agis, chapter 13 2:1)

  • ἀνθρώπῳ, τὴν τῆς δειλίας ἐπώνυμον εὐκόλως ἐνἀσπαζόμενος. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 4 6:1)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 4 6:1)

  • ἐκπονούμενον, ἄνπερ ἐν καιρῷ φύσεως ἐπιλάβηται καὶ πόνον ἐνεγκεῖν καὶ δυσημερίαν εὐκόλως δυναμένης. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 1 22:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 1 22:1)

  • ὁ μὲν γὰρ κατήγορος καὶ σιωπῶν ἀξιόπιστος, σὺ δὲ Ἕλλην καὶ ῥᾴδιος τὸν τρόπον καὶ πρὸς πᾶσαν ἀδικίαν εὔκολος. (Lucian, De mercede, (no name) 40:3)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 40:3)

  • ὁ δ εὔκολος μὲν ἐνθάδ εὔκολος δ ἐκεῖ. (Aristophanes, Frogs, Prologue 3:25)

    (아리스토파네스, Frogs, Prologue 3:25)

  • εὐφημεῖν χρὴ κἀξίστασθαι τοῖς ἡμετέροισι χοροῖσιν, ὅστις ἄπειρος τοιῶνδε λόγων ἢ γνώμῃ μὴ καθαρεύει, ἢ γενναίων ὄργια Μουσῶν μήτ εἶδεν μήτ ἐχόρευσεν, μηδὲ Κρατίνου τοῦ ταυροφάγου γλώττης Βακχεῖ ἐτελέσθη, ἢ βωμολόχοις ἔπεσιν χαίρει μὴ ν καιρῷ τοῦτο ποιοῦσιν, ἢ στάσιν ἐχθρὰν μὴ καταλύει μηδ εὔκολός ἐστι πολίταις, ἀλλ ἀνεγείρει καὶ ῥιπίζει κερδῶν ἰδίων ἐπιθυμῶν, ἢ τῆς πόλεως χειμαζομένης ἄρχων καταδωροδοκεῖται, ἢ προδίδωσιν φρούριον ἢ ναῦς, ἢ τἀπόρρητ ἀποπέμπει ἐξ Αἰγίνης Θωρυκίων ὢν εἰκοστολόγος κακοδαίμων, ἀσκώματα καὶ λίνα καὶ πίτταν διαπέμπων εἰς Ἐπίδαυρον, ἢ χρήματα ταῖς τῶν ἀντιπάλων ναυσὶν παρέχειν τινὰ πείθει, ἢ κατατιλᾷ τῶν Ἑκαταίων κυκλίοισι χοροῖσιν ὑπᾴδων, ἢ τοὺς μισθοὺς τῶν ποιητῶν ῥήτωρ ὢν εἶτ ἀποτρώγει, κωμῳδηθεὶς ἐν ταῖς πατρίοις τελεταῖς ταῖς τοῦ Διονύσου: (Aristophanes, Frogs, Parodos, anapests1)

    (아리스토파네스, Frogs, Parodos, anapests1)

  • ἣν μὲν γὰρ τοῖς παισὶ παρέχουσι πάνυ τις εὔκολός ἐστι καὶ εὐτελής. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 17 7:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 17 7:3)

유의어

  1. 앞으로 굽은

  2. 쉬운

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION