ἐφάπτω
Non-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
ἐφάπτω
ἐφάψω
ἐφῆμμαι
Structure:
ἐπ
(Prefix)
+
ά̔πτ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bind on
- to lay hold of, to lay hold of, reach with the mind, attain
- (with dative) to apply oneself to
- (perfect passive participle) possessed of
- to be connected with
- to follow, come next
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὁπότε δὲ βούλοιτο ἔργον τι ταχέωσ ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν γενέσθαι, αὐτὸσ πρῶτοσ ἐφήπτετο ἐν ὄψει ἁπάντων. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 321)
- ὁπότε δὲ βούλοιτο ἔργον τι ταχέωσ ὑπὸ τῶν στρατιωτῶν γενέσθαι, αὐτὸσ πρῶτοσ ἐφήπτετο ἐν ὄψει ἁπάντων. (Plutarch, Apophthegmata Laconica, , section 321)
- εἰ δ’ ἐφήπτετό τισ τῶν Φιλίσκου φίλων ἢ παίδων, ἐξεδίδοντ’ ἂν ὑπὸ τοῦ ὑμετέρου ψηφίσματοσ. (Demosthenes, Speeches 21-30, 200:2)
- τὰ μὲν δὴ κατὰ τὴν πόλιν εἶχεν οὕτωσ, Ῥωμαῖοι δὲ μηδενὸσ ἔτι τῶν στασιαστῶν ἐκτρέχοντοσ, ἤδη γὰρ καὶ τούτων ἀθυμία καὶ λιμὸσ ἐφήπτετο, ἐπ’ εὐθυμίαισ ἦσαν σίτου τε ἀφθονίαν καὶ τῶν ἄλλων ἐπιτηδείων ἐκ τῆσ Συρίασ καὶ τῶν πλησίον ἐπαρχιῶν ἔχοντεσ· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 590:1)
- ὁ δὲ περὶ Τύρον τῆσ Φοινίκησ ὑπιδόμενοσ τὸ πρᾶγμα μειζόνων ἐφήπτετο, καὶ τοῦ παιδὸσ αὐτῷ ὁμηρεύοντοσ ἐν Τύρῳ παρελθὼν εἰσ τὴν πόλιν ἔγνω τοῦτόν τε ὑπεκκλέψαι καὶ εἰσ τὴν Ιοὐδαίαν ἀπαίρειν σπεύδοντοσ ἐπ’ Ἀντώνιον Κασσίου τό τε ἔθνοσ ἀποστήσασ αὐτὸσ τὴν ἀρχὴν κατέχειν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 14 371:1)
Synonyms
-
to bind on
-
to lay hold of
-
to apply oneself to
-
possessed of
-
to be connected with
-
to follow
Derived
- ἀνάπτω (bind or make fast to, moor, form a close connection with)
- ἅπτω (I kindle, set on fire, fasten fire to)
- ἀφάπτω (to fasten from or upon, to tie, on a string)
- ἐνάπτω (to bind on or to, to be fitted with, clad in)
- ἐναφάπτω (to fasten up in)
- ἐξάπτω (to fasten from, to, to let)
- καθάπτω (to fasten, fix or put upon, fastened)
- παράπτω (to fasten beside, fitted to, plied)
- περιάπτω (to tie, fasten, hang about or upon)
- περικαθάπτω (to fasten or hang on all round)
- προσάπτω (to fasten or attach to, attribute, to fix upon)
- συνάπτω (I join together, connect.)
- συνεφάπτομαι (to take part in, those who take part in, to join)
- ὑφάπτω (to set on fire from underneath, to inflame unperceived)