헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξενικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξενικός ξενική ξενικόν

형태분석: ξενικ (어간) + ος (어미)

  1. 친절한, 친한, 친근한, 인정 많은
  2. 외국의, 외계의, 외지의, 이국적인, 외국산의, 타국의
  1. of or for a stranger, of foreign kind, the taxes paid by aliens, the class of aliens, in which aliens sued or were sued
  2. hired for service, mercenary, a body of mercenaries
  3. hospitable, friendly, friendly relation
  4. foreign, alien, foreign, foreign, abounding in unusual words

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ξενικός

(이)가

ξενική

(이)가

ξενικόν

(것)가

속격 ξενικοῦ

(이)의

ξενικῆς

(이)의

ξενικοῦ

(것)의

여격 ξενικῷ

(이)에게

ξενικῇ

(이)에게

ξενικῷ

(것)에게

대격 ξενικόν

(이)를

ξενικήν

(이)를

ξενικόν

(것)를

호격 ξενικέ

(이)야

ξενική

(이)야

ξενικόν

(것)야

쌍수주/대/호 ξενικώ

(이)들이

ξενικᾱ́

(이)들이

ξενικώ

(것)들이

속/여 ξενικοῖν

(이)들의

ξενικαῖν

(이)들의

ξενικοῖν

(것)들의

복수주격 ξενικοί

(이)들이

ξενικαί

(이)들이

ξενικά

(것)들이

속격 ξενικῶν

(이)들의

ξενικῶν

(이)들의

ξενικῶν

(것)들의

여격 ξενικοῖς

(이)들에게

ξενικαῖς

(이)들에게

ξενικοῖς

(것)들에게

대격 ξενικούς

(이)들을

ξενικᾱ́ς

(이)들을

ξενικά

(것)들을

호격 ξενικοί

(이)들아

ξενικαί

(이)들아

ξενικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐκκλητοι κρίσεισ καὶ ξενικῶν δικαστηρίων ἀγωγαὶ τοῖσ Ἕλλησι, τὸ πρῶτον ἀπιστίᾳ τῇ πρὸσ ἀλλήλουσ ἐπενοήθησαν, ἀλλοτρίασ δικαιοσύνησ ὥσπερ ἑτέρου τινὸσ τῶν ἀναγκαίων μὴ φυομένου παρ’ αὐτοῖσ δεηθεῖσιν. (Plutarch, De amore prolis, section 11)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 11)

  • συμπαίζων οὖν αὐτοῖσ καὶ φιλοφρονούμενοσ ἔδειξε παίγνια πολλὰ τῶν ξενικῶν. (Plutarch, Quaestiones Graecae, section 22 1:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Graecae, section 22 1:1)

  • ἔμελλον δέ που καὶ μηδενὸσ ἐξελαύνοντοσ αἱ πολλαὶ τῷ κοινῷ νομίσματι συνεκπεσεῖσθαι, διάθεσιν τῶν ἔργων οὐκ ἐχόντων, τὸ γάρ σιδηροῦν ἀγώγιμον οὐκ ἦν πρὸσ τοὺσ ἄλλουσ Ἕλληνασ οὐδ’ εἶχε τιμὴν καταγελώμενον, ὥστε οὐδὲ πρίασθαί τι τῶν ξενικῶν καὶ ῥωπικῶν ὑπῆρχεν, οὐδ’ εἰσέπλει φόρτοσ ἐμπορικὸσ εἰσ τοὺσ λιμένασ, οὐδὲ ἐπέβαινε τῆσ Λακωνικῆσ οὐ σοφιστὴσ λόγων, οὐ μάντισ ἀγυρτικόσ, οὐχ ἑταιρῶν τροφεύσ, οὐ χρυσῶν τίσ, οὐκ ἀργυρῶν καλλωπισμάτων δημιουργόσ, ἅτε δὴ νομίσματοσ οὐκ ὄντοσ. (Plutarch, Lycurgus, chapter 9 3:2)

    (플루타르코스, Lycurgus, chapter 9 3:2)

  • καὶ φιλοφρονούμενοσ ἔδειξε παίγνια πολλὰ τῶν ξενικῶν. (Plutarch, Quaestiones Graecae, section 22 2:1)

    (플루타르코스, Quaestiones Graecae, section 22 2:1)

  • τοὺσ δ’ αἱρεθέντασ ἐπιμελεῖσθαι κοινῶν καὶ ξενικῶν καὶ ὀρφανικῶν. (Aristotle, Politics, Book 2 170:3)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 2 170:3)

유의어

  1. hired for service

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION