헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπικουρικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπικουρικός ἐπικουρική ἐπικουρικόν

형태분석: ἐπικουρικ (어간) + ος (어미)

어원: e)pikoure/w

  1. 공동의, 동맹한, 연맹의
  1. serving for help, assistant
  2. auxiliary, allied

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐπικουρικός

(이)가

ἐπικουρική

(이)가

ἐπικουρικόν

(것)가

속격 ἐπικουρικοῦ

(이)의

ἐπικουρικῆς

(이)의

ἐπικουρικοῦ

(것)의

여격 ἐπικουρικῷ

(이)에게

ἐπικουρικῇ

(이)에게

ἐπικουρικῷ

(것)에게

대격 ἐπικουρικόν

(이)를

ἐπικουρικήν

(이)를

ἐπικουρικόν

(것)를

호격 ἐπικουρικέ

(이)야

ἐπικουρική

(이)야

ἐπικουρικόν

(것)야

쌍수주/대/호 ἐπικουρικώ

(이)들이

ἐπικουρικᾱ́

(이)들이

ἐπικουρικώ

(것)들이

속/여 ἐπικουρικοῖν

(이)들의

ἐπικουρικαῖν

(이)들의

ἐπικουρικοῖν

(것)들의

복수주격 ἐπικουρικοί

(이)들이

ἐπικουρικαί

(이)들이

ἐπικουρικά

(것)들이

속격 ἐπικουρικῶν

(이)들의

ἐπικουρικῶν

(이)들의

ἐπικουρικῶν

(것)들의

여격 ἐπικουρικοῖς

(이)들에게

ἐπικουρικαῖς

(이)들에게

ἐπικουρικοῖς

(것)들에게

대격 ἐπικουρικούς

(이)들을

ἐπικουρικᾱ́ς

(이)들을

ἐπικουρικά

(것)들을

호격 ἐπικουρικοί

(이)들아

ἐπικουρικαί

(이)들아

ἐπικουρικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπικουρικὸν δὲ αὐτοῖσ οὐδὲν ἔφθασε παρὰ τῶν συμμάχων ἀφικόμενον, ὅτι μὴ παρὰ Τυσκλάνων μόνον ἐν μιᾷ νυκτὶ ἀκουσάντων τε καὶ παρασκευασαμένων, οὓσ ἦγε Λεύκιοσ Μαμίλιοσ, ἀνὴρ δραστήριοσ, ἔχων τὴν μεγίστην ἐν τῇ πόλει τότε ἀρχήν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 4:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 16 4:2)

  • συνεστρατεύετο δ’ αὐτοῖσ Λατίνων τε καὶ ἄλλων συμμάχων ἐπικουρικὸν οὐκ ἔλαττον τοῦ πολιτικοῦ πλήθουσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 23 3:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 11, chapter 23 3:2)

  • πρὸσ δὲ τούτοισ οὐκ ἀξιομάχῳ οὔσῃ τῇ οἰκείᾳ δυνάμει πρὸσ ἅπασαν τὴν Ῥωμαίων τε καὶ τῶν συμμάχων ἰσχὺν ἀντιταχθῆναι Φιδηναίων τε καὶ Οὐιεντανῶν τοσαύτην οὖσαν ὅσην ὁρᾶτε προσειλήφαμέν τε, καὶ ὡσ ἂν μάλιστα θάρσοσ τινὶ συμμαχίασ βεβαίου τὸ ἐπικουρικὸν παράσχοι προσγενόμενον οὕτω παρεσκεύασταί μοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 23 16:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 23 16:1)

  • μαθὼν γὰρ τὴν διάνοιαν αὐτῶν ὁ Τύλλοσ ἀνοχὰσ πρὸσ Λατίνουσ ποιησάμενοσ ἐπὶ τούτουσ ἔγνω στρατὸν ἐξάγειν τήν τε Ῥωμαίων ἅπασαν δύναμιν καθοπλίσασ διπλασίαν οὖσαν ἤδη τῆσ πρότερον, ἐξ οὗ τὴν Ἀλβανῶν πόλιν προσέλαβε, καὶ ἀπὸ τῶν ἄλλων συμμάχων ἐπικουρικὸν ὅσον πλεῖστον ἐδύνατο μεταπεμψάμενοσ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 33 4:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 33 4:2)

  • ἀφίκετο δ’ αὐτοῖσ παρὰ τοῦ Λατίνων τε καὶ Ἑρνίκων ἔθνουσ διπλάσιον τοῦ κληθέντοσ ἐπικουρικόν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 5 3:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 5 3:2)

유의어

  1. serving for help

  2. 공동의

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION