헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βόρειος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βόρειος βόρειη βόρειον

형태분석: βορει (어간) + ος (어미)

어원: from Bore/as

  1. 북쪽의, 북의
  1. from the quarter of the North wind, northern, exposed to the north

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βόρειος

북쪽의 (이)가

βόρείᾱ

북쪽의 (이)가

βόρειον

북쪽의 (것)가

속격 βορείου

북쪽의 (이)의

βόρείᾱς

북쪽의 (이)의

βορείου

북쪽의 (것)의

여격 βορείῳ

북쪽의 (이)에게

βόρείᾱͅ

북쪽의 (이)에게

βορείῳ

북쪽의 (것)에게

대격 βόρειον

북쪽의 (이)를

βόρείᾱν

북쪽의 (이)를

βόρειον

북쪽의 (것)를

호격 βόρειε

북쪽의 (이)야

βόρείᾱ

북쪽의 (이)야

βόρειον

북쪽의 (것)야

쌍수주/대/호 βορείω

북쪽의 (이)들이

βόρείᾱ

북쪽의 (이)들이

βορείω

북쪽의 (것)들이

속/여 βορείοιν

북쪽의 (이)들의

βόρείαιν

북쪽의 (이)들의

βορείοιν

북쪽의 (것)들의

복수주격 βόρειοι

북쪽의 (이)들이

βό́ρειαι

북쪽의 (이)들이

βόρεια

북쪽의 (것)들이

속격 βορείων

북쪽의 (이)들의

βόρειῶν

북쪽의 (이)들의

βορείων

북쪽의 (것)들의

여격 βορείοις

북쪽의 (이)들에게

βόρείαις

북쪽의 (이)들에게

βορείοις

북쪽의 (것)들에게

대격 βορείους

북쪽의 (이)들을

βόρείᾱς

북쪽의 (이)들을

βόρεια

북쪽의 (것)들을

호격 βόρειοι

북쪽의 (이)들아

βό́ρειαι

북쪽의 (이)들아

βόρεια

북쪽의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὰ μὲν βόρεια μέχρι Φάσιδοσ, τὰ δ’ ἑῷα μέχρι Μηδίασ, τὰ δὲ πρὸσ νότον καὶ τήν ἐρυθρὰν θάλασσαν οἰκειωσάμενοσ διὰ τῶν Ἀραβικῶν βασιλέων, συντρίψασ δὲ τὰσ δυνάμεισ τῶν βασιλέων, ἀπολειφθεὶσ δὲ μόνου τοῦ τὰ σώματα λαβεῖν, ὥσπερ θηρίων εἰσ ἐρημίασ καὶ ὕλασ ἀστιβεῖσ καὶ ἀβάτουσ ἀποδιδρασκόντων. (Plutarch, Comparison of Lucullus and Cimon, chapter 3 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Lucullus and Cimon, chapter 3 2:1)

  • συστέλλεσθαι γὰρ ἀνάγκη τὴν ἀπὸ τροπῶν ἐπὶ τροπὰσ πάροδον αὐτοῦ καὶ μὴ διαμένειν τηλικοῦτο μέροσ οὖσαν τοῦ ὁρίζοντοσ ἡλίκον οἱ μαθηματικοὶ λέγουσιν, ἀλλ’ ἐλάττονα γίγνεσθαι, ἀεὶ πρὸσ τὰ βόρεια τῶν νοτίων συναγωγὴν λαμβανόντων, καὶ τὸ θέροσ ἡμῖν βραχύτερον καὶ ψυχροτέραν εἶναι τὴν κρᾶσιν , ἐνδοτέρω κάμπτοντοσ αὐτοῦ καὶ μειζόνων παραλλήλων ἐφαπτομένου τοῖσ τροπικοῖσ σημείοισ· (Plutarch, De defectu oraculorum, section 42)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 42)

  • χειμὼν νότιοσ, σμικρὰ βόρεια, αὐχμοί‧ τὸ σύνολον ἔσ γε χειμῶνα οἱο͂ν ἐάρ γίνεται. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 3)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 3)

  • ἤδη δὲ μεθ’ ἡλίου τροπὰσ χειμερινὰσ καὶ ἡνίκα ζέφυροσ πνεῖν ἄρχεται, ὀπισθοχειμῶνεσ μεγάλοι, βόρεια πολλά, χιὼν καὶ ὕδατα πολλὰ συνεχέωσ, οὐρανὸσ λαι λαπώδησ καὶ ἐπινέφελοσ. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 46)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 46)

  • χειμὼν νότιοσ, ὑγρόσ, μαλθακὸσ μετὰ ἡλίου τροπάσ‧ ὕστερον πολλῷ, πλησίον ἰσημερίησ, ὀπισθοχειμῶνεσ, καὶ ἤδη περὶ ἰσημερίην βόρεια, χιονώδεα, οὐ πολὺν χρόνον. (Hippocrates, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 153)

    (히포크라테스, Hippocrates Collected Works I, EPIDHMIWN A, 153)

유의어

  1. 북쪽의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION