헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

χειμερινός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: χειμερινός χειμερινή χειμερινόν

형태분석: χειμεριν (어간) + ος (어미)

어원: xei=ma

  1. of or in winter
  2. stormy

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 χειμερινός

(이)가

χειμερινή

(이)가

χειμερινόν

(것)가

속격 χειμερινοῦ

(이)의

χειμερινῆς

(이)의

χειμερινοῦ

(것)의

여격 χειμερινῷ

(이)에게

χειμερινῇ

(이)에게

χειμερινῷ

(것)에게

대격 χειμερινόν

(이)를

χειμερινήν

(이)를

χειμερινόν

(것)를

호격 χειμερινέ

(이)야

χειμερινή

(이)야

χειμερινόν

(것)야

쌍수주/대/호 χειμερινώ

(이)들이

χειμερινᾱ́

(이)들이

χειμερινώ

(것)들이

속/여 χειμερινοῖν

(이)들의

χειμεριναῖν

(이)들의

χειμερινοῖν

(것)들의

복수주격 χειμερινοί

(이)들이

χειμεριναί

(이)들이

χειμερινά

(것)들이

속격 χειμερινῶν

(이)들의

χειμερινῶν

(이)들의

χειμερινῶν

(것)들의

여격 χειμερινοῖς

(이)들에게

χειμεριναῖς

(이)들에게

χειμερινοῖς

(것)들에게

대격 χειμερινούς

(이)들을

χειμερινᾱ́ς

(이)들을

χειμερινά

(것)들을

호격 χειμερινοί

(이)들아

χειμεριναί

(이)들아

χειμερινά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλὰ τὸ πλῆθοσ πολὺ καὶ ὥρα χειμερινή, καὶ οὐκ ἰσχύομεν στῆναι αἴθριοι, καὶ τὸ ἔργον οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡμέρασ μιᾶσ οὐδὲ δύο. ἐπὶ πλεῖον γὰρ ἡμάρτομεν ἐν τούτοισ. (Septuagint, Liber Esdrae I 9:11)

    (70인역 성경, 에즈라기 9:11)

  • ἀλλὰ ὁ λαὸσ πολύσ, καὶ ὁ καιρὸσ χειμερινόσ, καὶ οὐκ ἔστι δύναμισ στῆναι ἔξω. καὶ τὸ ἔργον οὐκ εἰσ ἡμέραν μίαν καὶ οὐκ εἰσ δύο, ὅτι ἐπληθύναμεν τοῦ ἀδικῆσαι ἐν τῷ ρήματι τούτῳ. (Septuagint, Liber Esdrae II 10:13)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 10:13)

  • σταγόνεσ ἐκβάλλουσιν ἄνθρωπον ἐν ἡμέρᾳ χειμερινῇ ἐκ τοῦ οἴκου αὐτοῦ, ὡσαύτωσ καὶ γυνὴ λοίδοροσ ἐκ τοῦ ἱδίου οἴκου. (Septuagint, Liber Proverbiorum 27:15)

    (70인역 성경, 잠언 27:15)

  • ΑΙΤΕΙΣΘΕ παρὰ Κυρίου ὑετὸν καθ̓ ὥραν πρώϊμον καὶ ὄψιμον. Κύριοσ ἐποίησε φαντασίασ, καὶ ὑετὸν χειμερινὸν δώσει αὐτοῖσ, ἑκάστῳ βοτάνην ἐν ἀγρῷ. (Septuagint, Prophetia Zachariae 10:1)

    (70인역 성경, 즈카르야서 10:1)

  • καὶ ὁ βασιλεὺσ ἐκάθητο ἐν οἴκῳ χειμερινῷ καὶ ἐσχάρα πυρὸσ κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Ieremiae 43:22)

    (70인역 성경, 예레미야서 43:22)

  • "χειμερινὸσ ὄνειροσ, ὅτε μήκισταὶ εἰσιν αἱ νύκτεσ, ἢ τάχα που τριέσπεροσ, ὥσπερ ὁ Ἡρακλῆσ, καὶ αὐτόσ ἐστι. (Lucian, Somnium sive vita Luciani, (no name) 13:2)

    (루키아노스, Somnium sive vita Luciani, (no name) 13:2)

  • καλεῖται δ’ αὐτῶν ὁ μὲν ἀρκτικόσ τε καὶ ἀειφανήσ, ὁ δὲ θερινὸσ τροπικόσ, ὁ δ’ ἰσημερινόσ, ὁ δὲ χειμερινὸσ τροπικόσ, ὁ δ’ ἀνταρκτικόσ τε καὶ ἀφανήσ· (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 2, 2:2)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 2, 2:2)

  • οὐκοῦν, εἴ γε καλῶσ ἔχει ταῦτα οὕτω γίγνεσθαι, οἰκοδομεῖν δεῖ ὑψηλότερα μὲν τὰ πρὸσ μεσημβρίαν, ἵνα ὁ χειμερινὸσ ἥλιοσ μὴ ἀποκλείηται, χθαμαλώτερα δὲ τὰ πρὸσ ἄρκτον, ἵνα οἱ ψυχροὶ μὴ ἐμπίπτωσιν ἄνεμοι· (Xenophon, Memorabilia, , chapter 8 12:3)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 8 12:3)

유의어

  1. stormy

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION