βάσις
Third declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
βάσις
βάσεως
Structure:
βασι
(Stem)
+
ς
(Ending)
Sense
- step
- rhythm
- foot
- foundation, base
- (geometry) one of the three sides of a triangle
- fixedness
Declension
Third declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ λήψῃ ἀπὸ τοῦ αἵματοσ τοῦ μόσχου καὶ θήσεισ ἐπὶ τῶν κεράτων τοῦ θυσιαστηρίου τῷ δακτύλῳ σου. τὸ δὲ λοιπὸν πᾶν αἷμα ἐκχεεῖσ παρὰ τὴν βάσιν τοῦ θυσιαστηρίου. (Septuagint, Liber Exodus 29:12)
- ποίησον λουτῆρα χαλκοῦν καὶ βάσιν αὐτῷ χαλκῆν, ὥστε νίπτεσθαι. καὶ θήσεισ αὐτὸν ἀνὰ μέσον τῆσ σκηνῆσ τοῦ μαρτυρίου καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ἐκχεεῖσ εἰσ αὐτὸν ὕδωρ, (Septuagint, Liber Exodus 30:18)
- καὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ πάντα αὐτοῦ τὰ σκεύη καὶ τὴν τράπεζαν καὶ πάντα τὰ σκεύη αὐτῆσ καὶ τὸν λουτῆρα καὶ τὴν βάσιν αὐτοῦ (Septuagint, Liber Exodus 30:28)
- καὶ τὸν λουτῆρα καὶ τὴν βάσιν αὐτοῦ (Septuagint, Liber Exodus 31:9)
- οὗτοσ ἐποίησε πάντα τὰ σκεύη τοῦ θυσιαστηρίου καὶ τὸ πυρεῖον αὐτοῦ καὶ τὴν βάσιν καὶ τὰσ φιάλασ καὶ τὰσ κρεάγρασ τὰσ χαλκᾶσ. (Septuagint, Liber Exodus 38:23)
Synonyms
-
step
-
rhythm
-
foot
-
foundation
-
one of the three sides of a triangle