- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βάσις?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: basis 고전 발음: [바시] 신약 발음: [바시]

기본형: βάσις βάσεως

형태분석: βασι (어간) + ς (어미)

어원: βαίνω

  1. 걸음, 계단
  2. 리듬, 박자
  3. 발, 굽
  4. 바닥, 토대, 기초
  1. step
  2. rhythm
  3. foot
  4. foundation, base
  5. (geometry) one of the three sides of a triangle
  6. fixedness

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βάσις

걸음이

βάσει

걸음들이

βάσεις

걸음들이

속격 βάσεως

걸음의

βάσοιν

걸음들의

βάσεων

걸음들의

여격 βάσει

걸음에게

βάσοιν

걸음들에게

βάσεσι(ν)

걸음들에게

대격 βάσιν

걸음을

βάσει

걸음들을

βάσεις

걸음들을

호격 βάσι

걸음아

βάσει

걸음들아

βάσεις

걸음들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • περὶ δὲ ζωῆς τὸν νεκρὸν ἀξιοῖ, περὶ δὲ ἐπικουρίας τὸ ἀπειρότατον ἱκετεύει, περὶ δὲ ὁδοιπορίας τὸ μηδὲ βάσει χρῆσθαι δυνάμενον, (Septuagint, Liber Sapientiae 13:18)

    (70인역 성경, 지혜서 13:18)

  • εἴ μοι γένοιτο φθόγγος ἐν βραχίοσι καὶ χερσὶ καὶ κόμαισι καὶ ποδῶν βάσει ἢ Δαιδάλου τέχναισιν ἢ θεῶν τινος, ὡς πάνθ ὁμαρτῇ σῶν ἔχοιντο γουνάτων κλαίοντ, ἐπισκήπτοντα παντοίους λόγους. (Euripides, Hecuba, episode, iambics 5:10)

    (에우리피데스, Hecuba, episode, iambics 5:10)

  • στρατηγοὶ καὶ ἡγεμόνες ὑπὸ τῆς ἐντὸς ἀγνωμοσύνης πολλάκις σαλεύονται καὶ περιτρέπονται βάσει γὰρ οὐ κειμένῃ πρὸς ὀρθὰς ἐξουσίαν ἐποικοδομοῦντες ὑψηλὴν συναπονεύουσι. (Plutarch, Ad principem ineruditum, chapter, section 2 4:1)

    (플루타르코스, Ad principem ineruditum, chapter, section 2 4:1)

  • "μάλα θαυμαστὸν ἄνδρα τὸν Ἀβδηρόθεν ἐκεῖνον Δημόκριτον, ὃς οὕτως ἄρα ἐπέπειστο μηδὲν οἱό῀ν τε εἶναι συστῆναι τοιοῦτον ὥστε, ἐπειδὴ καθείρξας ἑαυτὸν εἰς μνῆμα ἔξω πυλῶν ἐνταῦθα διετέλει γράφων καὶ συντάττων καὶ νύκτωρ καὶ μεθ ἡμέραν, καί τινες τῶν νεανίσκων ἐρεσχελεῖν αὐτὸν βουλόμενοι καὶ δειματοῦν στειλάμενοι νεκρικῶς ^ ἐσθῆτι μελαίνῃ καὶ προσωπείοις εἰς τὰ κρανία μεμιμημένοις περιστάντες αὐτὸν περιεχόρευον ὑπὸ πυκνῇ τῇ βάσει ἀναπηδῶντες, ὁ δὲ οὔτε ἔδεισεν τὴν προσποίησιν αὐτῶν οὔτε ὅλως ἀνέβλεψεν πρὸς αὐτούς, ἀλλὰ μεταξὺ γράφων, παύσασθε, ἔφη, παίζοντες: (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 26:6)

    (루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 26:6)

  • καὶ τὸ ἐπίγραμμα τὸ θρυλούμενον ἐπεγράφη τῇ βάσει τοῦ ἀνδριάντος: (Plutarch, Demosthenes, chapter 30 5:2)

    (플루타르코스, Demosthenes, chapter 30 5:2)

유의어

  1. 걸음

  2. 리듬

  3. 바닥

  4. one of the three sides of a triangle

관련어

명사

형용사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION