πάτος
Second declension Noun; Masculine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
πάτος
πάτου
Structure:
πατ
(Stem)
+
ος
(Ending)
Sense
- trodden or beaten way, path
- step (movement of the foot), stepping, treading
- floor
- dirt, mud, dung
Declension
Second declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τὰ μὲν γὰρ ἄλλα καὶ ἀγνοῆσαι συγγνώμη ὁπόσα ἔξω τοῦ πολλοῦ πάτου καὶ ἄδηλα τοῖσ ἰδιώταισ, τὴν ἀποφράδα δὲ οὐδὲ βουληθεὶσ ἂν ἄλλωσ εἴποισ· (Lucian, Pseudologista, (no name) 10:5)
- ὡσ γὰρ τῇ γνώμῃ τοῦ συγγραφέωσ σκοποὺσ ὑπεθέμεθα παρρησίαν καὶ ἀλήθειαν, οὕτω δὲ καὶ τῇ φωνῇ αὐτοῦ εἷσ σκοπὸσ ὁ πρῶτοσ, σαφῶσ δηλῶσαι καὶ φανότατα ἐμφανίσαι τὸ πρᾶγμα, μήτε ἀπορρήτοισ καὶ ἔξω πάτου ὀνόμασι μήτε τοῖσ ἀγοραίοισ τούτοισ καὶ καπηλικοῖσ, ἀλλ̓ ὡσ μὲν τοὺσ πολλοὺσ συνεῖναι, τοὺσ δὲ πεπαιδευμένουσ ἐπαινέσαι. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 441)
- ἀλλ’ ὅτε δὴ ἴδε χῶρον, ὅτισ πάτου ἔκτοθεν ἠε͂ν ἀνθρώπων, καθαρῇσιν ὑπεύδιοσ εἱαμενῇσιν, ἔνθ’ ἤτοι πάμπρωτα λοέσσατο μὲν ποταμοῖο εὐαγέωσ θείοιο τέρεν δέμασ· (Apollodorus, Argonautica, book 3 20:8)
- οὐδέ τιν’ ἀρδμόν, οὐ πάτον, οὐκ ἀπάνευθε κατηυγάσσαντο βοτήρων αὔλιον, εὐκήλῳ δὲ κατείχετο πάντα γαλήνῃ. (Apollodorus, Argonautica, book 4 20:9)
- τὸν βαθὺν Ἀρκαδίησ προλιπὼν πάτον εἵνεκα ματρὸσ Αὔγησ, τᾶσδ’ ἐπέβην γᾶσ Τεϋθραντιάδοσ, Τήλεφοσ, Ἡρακλέουσ φίλοσ γόνοσ αὐτὸσ ὑπάρχων, ὄφρα μιν ἂψ ἀγάγω ἐσ πέδον Ἀρκαδίησ. (Unknown, Greek Anthology, book 3, chapter 22)
- οὐ μὲν γὰρ πάτοσ ἀνθρώπων ἀπερύκει, οὐδέ μιν εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται, οἵ τε καθ’ ὕλην ἄλγεα πάσχουσιν κορυφὰσ ὀρέων ἐφέποντεσ. (Homer, Odyssey, Book 9 9:3)
Synonyms
-
trodden or beaten way
- στίβος (a trodden way, track, path)
-
step
-
floor
- ἀλωή (a threshing-floor)
- ἅλως (a threshing-floor)
- οὖδας (floor or pavement, to the pavement)