헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βασιλικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βασιλικός βασιλική βασιλικόν

형태분석: βασιλικ (어간) + ος (어미)

어원: like basi/leios

  1. 왕의, 왕실의, 왕다운
  1. royal, kingly, regal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βασιλικός

왕의 (이)가

βασιλική

왕의 (이)가

βασιλικόν

왕의 (것)가

속격 βασιλικοῦ

왕의 (이)의

βασιλικῆς

왕의 (이)의

βασιλικοῦ

왕의 (것)의

여격 βασιλικῷ

왕의 (이)에게

βασιλικῇ

왕의 (이)에게

βασιλικῷ

왕의 (것)에게

대격 βασιλικόν

왕의 (이)를

βασιλικήν

왕의 (이)를

βασιλικόν

왕의 (것)를

호격 βασιλικέ

왕의 (이)야

βασιλική

왕의 (이)야

βασιλικόν

왕의 (것)야

쌍수주/대/호 βασιλικώ

왕의 (이)들이

βασιλικᾱ́

왕의 (이)들이

βασιλικώ

왕의 (것)들이

속/여 βασιλικοῖν

왕의 (이)들의

βασιλικαῖν

왕의 (이)들의

βασιλικοῖν

왕의 (것)들의

복수주격 βασιλικοί

왕의 (이)들이

βασιλικαί

왕의 (이)들이

βασιλικά

왕의 (것)들이

속격 βασιλικῶν

왕의 (이)들의

βασιλικῶν

왕의 (이)들의

βασιλικῶν

왕의 (것)들의

여격 βασιλικοῖς

왕의 (이)들에게

βασιλικαῖς

왕의 (이)들에게

βασιλικοῖς

왕의 (것)들에게

대격 βασιλικούς

왕의 (이)들을

βασιλικᾱ́ς

왕의 (이)들을

βασιλικά

왕의 (것)들을

호격 βασιλικοί

왕의 (이)들아

βασιλικαί

왕의 (이)들아

βασιλικά

왕의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ Ἀλέξανδροσ, ὡσ ἐοίκε, τοῦ νικᾶν τοὺσ πολεμίουσ τὸ κρατεῖν ἑαυτοῦ βασιλικώτερον ἡγούμενοσ, οὔτε τούτων ἔθιγεν οὔτε ἄλλην ἔγνω γυναῖκα πρὸ γάμου, πλὴν Βαρσίνησ. (Plutarch, Alexander, chapter 21 4:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 21 4:1)

  • αὐτὸσ δὲ οὐκ ἐκέκτητο πλείω τῶν ἀναγκαίων, ἀλλὰ τοῦ πλουτεῖν ἔλεγε τὸ πλουτίζειν εἶναι βασιλικώτερον. (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 1 1:1)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 1 1:1)

  • αὐτὸσ δὲ οὐκ ἐκέκτητο πλείω τῶν ἀναγκαίων, ἀλλὰ τοῦ πλουτεῖν ἔλεγε τὸ πλουτίζειν εἶναι βασιλικώτερον. (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 12)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 12)

  • ἡγεῖτο δὲ τῆσ στρατιᾶσ Γράγχοσ Κοίλιοσ, ἀνὴρ δραστήριοσ ἀρχῇ κοσμηθεὶσ αὐτοκράτορι, ἣν ἐπὶ τὸ βασιλικώτερον ἐξήγαγεν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 22 6:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 22 6:2)

  • ̓τω πανταχῇ ἐπιπονώτερον ψυχὴ καὶ ταλαιπωρότερον σώματοσ, ὅμωσ δὲ θειότερον καὶ βασιλικώτερον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 76:7)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 76:7)

  • Ἀρτοξέρξησ ὁ Ξέρξου, ὁ μακρόχειρ προσαγορευθεὶσ διὰ τὸ τὴν ἑτέραν χεῖρα μακροτέραν ἔχειν, ἔλεγεν ὅτι τὸ προσθεῖναι τοῦ ἀφελεῖν βασιλικώτερόν ἐστι. (Plutarch, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 11)

    (플루타르코스, Regum et imperatorum apophthegmata, , section 11)

유의어

  1. 왕의

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION