헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βασιλικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βασιλικός βασιλική βασιλικόν

형태분석: βασιλικ (어간) + ος (어미)

어원: like basi/leios

  1. 왕의, 왕실의, 왕다운
  1. royal, kingly, regal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βασιλικός

왕의 (이)가

βασιλική

왕의 (이)가

βασιλικόν

왕의 (것)가

속격 βασιλικοῦ

왕의 (이)의

βασιλικῆς

왕의 (이)의

βασιλικοῦ

왕의 (것)의

여격 βασιλικῷ

왕의 (이)에게

βασιλικῇ

왕의 (이)에게

βασιλικῷ

왕의 (것)에게

대격 βασιλικόν

왕의 (이)를

βασιλικήν

왕의 (이)를

βασιλικόν

왕의 (것)를

호격 βασιλικέ

왕의 (이)야

βασιλική

왕의 (이)야

βασιλικόν

왕의 (것)야

쌍수주/대/호 βασιλικώ

왕의 (이)들이

βασιλικᾱ́

왕의 (이)들이

βασιλικώ

왕의 (것)들이

속/여 βασιλικοῖν

왕의 (이)들의

βασιλικαῖν

왕의 (이)들의

βασιλικοῖν

왕의 (것)들의

복수주격 βασιλικοί

왕의 (이)들이

βασιλικαί

왕의 (이)들이

βασιλικά

왕의 (것)들이

속격 βασιλικῶν

왕의 (이)들의

βασιλικῶν

왕의 (이)들의

βασιλικῶν

왕의 (것)들의

여격 βασιλικοῖς

왕의 (이)들에게

βασιλικαῖς

왕의 (이)들에게

βασιλικοῖς

왕의 (것)들에게

대격 βασιλικούς

왕의 (이)들을

βασιλικᾱ́ς

왕의 (이)들을

βασιλικά

왕의 (것)들을

호격 βασιλικοί

왕의 (이)들아

βασιλικαί

왕의 (이)들아

βασιλικά

왕의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • "χημῶν δὲ τῶν τραχειῶν αἱ μικραὶ καὶ λεπτὴν ἔχουσαι τὴν σάρκα ὄστρεα λέγονται καὶ εὐστόμαχοί εἰσι καὶ εὐέκκριτοι αἱ δὲ λεῖαι, βασιλικαὶ δὲ πρόσ τινων καλούμεναι πελώριαί τε λεγόμεναι, τρόφιμοι, δυσέκκριτοι, εὔχυλοι, εὐστόμαχοι, καὶ μάλιστα αἱ μείζουσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 1:1)

  • "ὧν λεπτότεραι μὲν εἰσιν αἱ βασιλικαὶ διαχωρητικαί τε καὶ κοῦφαι, ἔτι δὲ καὶ τρόφιμοι, αἱ δὲ ποτάμιαι γλυκύτεραι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 1:3)

  • αὗται μὲν οὖν εἰσί τε καὶ ἦσαν διὰ μὲν τὸ δεσποτικαὶ εἶναι τυραννικαί, διὰ δὲ τὸ αἱρεταὶ καὶ ἑκόντων βασιλικαί· (Aristotle, Politics, Book 3 246:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 3 246:1)

  • πρὸσ τὴν βασιλείαν, διὰ τὸ κατὰ νόμον εἶναι ἀμφοτέρασ ταύτασ τὰσ ἀρχάσ ἔν τε γὰρ τῶν βαρβάρων τισὶν αἱροῦνται αὐτοκράτορασ μονάρχουσ, καὶ τὸ παλαιὸν ἐν τοῖσ ἀρχαίοισ Ἕλλησιν ἐγίγνοντό τινεσ μόναρχοι τὸν τρόπον τοῦτον, οὓσ ἐκάλουν αἰσυμνήτασ, ἔχουσι δέ τινασ πρὸσ ἀλλήλασ αὗται διαφοράσ, ἦσαν δὲ διὰ μὲν τὸ κατὰ νόμον βασιλικαὶ καὶ διὰ τὸ μοναρχεῖν ἑκόντων, τυραννικαὶ δὲ διὰ τὸ δεσποτικῶσ ἄρχειν καὶ κατὰ τὴν αὑτῶν γνώμην· (Aristotle, Politics, Book 4 151:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 4 151:1)

  • ἦσαν δὲ αἱ ἀρχαῖαι πολιτεῖαι εὐλόγωσ ὀλιγαρχικαὶ καὶ βασιλικαί. (Aristotle, Politics, Book 4 211:1)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 4 211:1)

유의어

  1. 왕의

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION