헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ξενίζω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ξενίζω

형태분석: ξενίζ (어간) + ω (인칭어미)

어원: ce/nos

  1. 놀라다, 경악하다
  1. to receive or entertain strangers, to receive as a guest, to present with, to be entertained as a guest
  2. to astonish by some strange sight, to be astonished
  3. to be a stranger, speak with a foreign accent, to be strange or unusual

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ξενίζω

ξενίζεις

ξενίζει

쌍수 ξενίζετον

ξενίζετον

복수 ξενίζομεν

ξενίζετε

ξενίζουσιν*

접속법단수 ξενίζω

ξενίζῃς

ξενίζῃ

쌍수 ξενίζητον

ξενίζητον

복수 ξενίζωμεν

ξενίζητε

ξενίζωσιν*

기원법단수 ξενίζοιμι

ξενίζοις

ξενίζοι

쌍수 ξενίζοιτον

ξενιζοίτην

복수 ξενίζοιμεν

ξενίζοιτε

ξενίζοιεν

명령법단수 ξένιζε

ξενιζέτω

쌍수 ξενίζετον

ξενιζέτων

복수 ξενίζετε

ξενιζόντων, ξενιζέτωσαν

부정사 ξενίζειν

분사 남성여성중성
ξενιζων

ξενιζοντος

ξενιζουσα

ξενιζουσης

ξενιζον

ξενιζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ξενίζομαι

ξενίζει, ξενίζῃ

ξενίζεται

쌍수 ξενίζεσθον

ξενίζεσθον

복수 ξενιζόμεθα

ξενίζεσθε

ξενίζονται

접속법단수 ξενίζωμαι

ξενίζῃ

ξενίζηται

쌍수 ξενίζησθον

ξενίζησθον

복수 ξενιζώμεθα

ξενίζησθε

ξενίζωνται

기원법단수 ξενιζοίμην

ξενίζοιο

ξενίζοιτο

쌍수 ξενίζοισθον

ξενιζοίσθην

복수 ξενιζοίμεθα

ξενίζοισθε

ξενίζοιντο

명령법단수 ξενίζου

ξενιζέσθω

쌍수 ξενίζεσθον

ξενιζέσθων

복수 ξενίζεσθε

ξενιζέσθων, ξενιζέσθωσαν

부정사 ξενίζεσθαι

분사 남성여성중성
ξενιζομενος

ξενιζομενου

ξενιζομενη

ξενιζομενης

ξενιζομενον

ξενιζομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν γὰρ πῖλόν μοι ἀφελεῖν οἴκοθεν ἔδοξεν, ὡσ μὴ μόνοσ ἐν ὑμῖν ξενίζοιμι τῷ σχήματι. (Lucian, Anacharsis, (no name) 16:10)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 16:10)

  • καὶ ἡμᾶσ τοὺσ νῦν προσομιλοῦντασ καταλιπὼν πρὸ χιλίων ἐτῶν ἡμῖν διαλέγεται διαστρέφων τὴν γλῶτταν καὶ ταυτὶ τὰ ἀλλόκοτα συντιθεὶσ καὶ σπουδὴν ποιούμενοσ ἐπ’ αὐτοῖσ, ὡσ δή τι μέγα ὄν, εἴ τι ξενίζοι καὶ τὸ καθεστηκὸσ νόμισμα τῆσ φωνῆσ παρακόπτοι. (Lucian, Lexiphanes, (no name) 20:4)

    (루키아노스, Lexiphanes, (no name) 20:4)

  • οὐδὲν ὑγιὲσ οὐδὲ σοφὸν ἦν, ἀλλ’ ἑώρων ὅτι εἰ μὲν τὰ συνήθη καὶ ταὐτὰ τοῖσ πολλοῖσ νομίζοιμι, ἥκιστα ἐπισπάσομαι τοὺσ ἀνθρώπουσ ἐσ τὸ θαῦμα, ὅσῳ δ’ ἂν ξενίζοιμι, τοσούτῳ σεμνότεροσ ^ ᾤμην αὐτοῖσ ἔσεσθαι. (Lucian, Gallus, (no name) 18:9)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 18:9)

  • νὴ Δί’, οὐ γὰρ ἦν τῶν Ἑλλήνων ἴδιον, ἀλλά ποθεν ἐπεισκωμάσαν αὐτοῖσ ἀπὸ τῆσ πρὸσ Κελτοὺσ ἢ Θρᾷκασ ἢ Σκύθασ ἐπιμιξίασ, σὺ δὲ ‐ ἅπαντα γὰρ οἶσθα τὰ τῶν Ἀθηναίων ‐ ἐξέκλεισασ τοῦτο εὐθὺσ καὶ ἐξεκήρυξασ τοῦ Ἑλληνικοῦ, καὶ ὁ γέλωσ ἐπὶ τούτῳ, ὅτι βαρβαρίζω καὶ ξενίζω καὶ ὑπερβαίνω τοὺσ ὁρ́ουσ τοὺσ Ἀττικούσ. (Lucian, Pseudologista, (no name) 8:2)

    (루키아노스, Pseudologista, (no name) 8:2)

  • τοὺσ δὲ ξενίζειν οὐδέποτέ γ’ ἴσχει θύρα. (Aristophanes, Acharnians, Prologue 4:30)

    (아리스토파네스, Acharnians, Prologue 4:30)

유의어

  1. to receive or entertain strangers

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION