헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βασιλικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βασιλικός βασιλική βασιλικόν

형태분석: βασιλικ (어간) + ος (어미)

어원: like basi/leios

  1. 왕의, 왕실의, 왕다운
  1. royal, kingly, regal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βασιλικός

왕의 (이)가

βασιλική

왕의 (이)가

βασιλικόν

왕의 (것)가

속격 βασιλικοῦ

왕의 (이)의

βασιλικῆς

왕의 (이)의

βασιλικοῦ

왕의 (것)의

여격 βασιλικῷ

왕의 (이)에게

βασιλικῇ

왕의 (이)에게

βασιλικῷ

왕의 (것)에게

대격 βασιλικόν

왕의 (이)를

βασιλικήν

왕의 (이)를

βασιλικόν

왕의 (것)를

호격 βασιλικέ

왕의 (이)야

βασιλική

왕의 (이)야

βασιλικόν

왕의 (것)야

쌍수주/대/호 βασιλικώ

왕의 (이)들이

βασιλικᾱ́

왕의 (이)들이

βασιλικώ

왕의 (것)들이

속/여 βασιλικοῖν

왕의 (이)들의

βασιλικαῖν

왕의 (이)들의

βασιλικοῖν

왕의 (것)들의

복수주격 βασιλικοί

왕의 (이)들이

βασιλικαί

왕의 (이)들이

βασιλικά

왕의 (것)들이

속격 βασιλικῶν

왕의 (이)들의

βασιλικῶν

왕의 (이)들의

βασιλικῶν

왕의 (것)들의

여격 βασιλικοῖς

왕의 (이)들에게

βασιλικαῖς

왕의 (이)들에게

βασιλικοῖς

왕의 (것)들에게

대격 βασιλικούς

왕의 (이)들을

βασιλικᾱ́ς

왕의 (이)들을

βασιλικά

왕의 (것)들을

호격 βασιλικοί

왕의 (이)들아

βασιλικαί

왕의 (이)들아

βασιλικά

왕의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • διαίρεσιν δὲ τοῦ λόγου ποιήσομαι τὴν πρώτην κατὰ τἀπιτηδεύματα τῶν ἀνδρῶν, καὶ πρώτουσ γέ σοι τοὺσ βασιλικοὺσ καὶ τοὺσ στρατηγικοὺσ ἄνδρασ ἱστορήσω, ὧν ἕνα ἡ εὐσεβεστάτη μεγάλου θειοτάτου αὐτοκράτοροσ τύχη εἰσ τὴν τελεωτάτην ἀγαγοῦσα τάξιν εὐεργέτηκε τὰ μέγιστα τὴν οἰκουμένην τὴν ἑαυτοῦ· (Lucian, Macrobii, (no name) 7:1)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 7:1)

  • ὕβριζεσ, ὡσ δὴ βασιλικοὺσ ἔχων δόμουσ κάλλει τ’ ἀραρώσ. (Euripides, episode 3:7)

    (에우리피데스, episode 3:7)

  • οὕτωσ ὁ πολιτικὸσ ἁμαρτήσεται τοῦ παντόσ, ἐὰν μὴ ζητῇ τὸν ἄρχοντα τίσ ἐστιν, ἀλλὰ ἐκ τίνοσ, αὐτοί γέ τοι Σπαρτιᾶται βασιλεύοντασ ἐνίουσ ἀφείλοντο τὴν ἀρχήν, ὡσ οὐ βασιλικούσ, ἀλλὰ φαύλουσ καὶ τὸ μηδὲν ὄντασ, εἰ δὲ κακία καὶ μετά γένουσ ἄτιμον, οὐδ’ ἀρετὴ δι’ εὐγένειαν, ἀλλ’ ἀφ’ ἑαυτῆσ ἔντιμον. (Plutarch, Comparison of Lysander and Sulla, chapter 2 2:3)

    (플루타르코스, Comparison of Lysander and Sulla, chapter 2 2:3)

  • ὅτι Ξενοκράτησ ὁ Χαλκηδόνιοσ καὶ Σπεύσιπποσ ὁ Ἀκαδημαικὸσ καὶ Ἀριστοτέλησ βασιλικοὺσ νόμουσ ἔγραψε. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 5 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 5 2:4)

  • Πάλιν δὲ τὸν ὄχλον τινὲσ ἠρέθιζον τοὺσ ἀφικομένουσ πρόσ με βασιλικοὺσ μεγιστᾶνασ οὐκ ὀφείλειν ζῆν λέγοντεσ μὴ μεταβῆναι θέλοντασ εἰσ τὰ παρ’ αὐτοῖσ ἔθη, πρὸσ οὓσ σωθησόμενοι πάρεισι· (Flavius Josephus, 180:1)

    (플라비우스 요세푸스, 180:1)

유의어

  1. 왕의

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION