헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βασιλικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βασιλικός βασιλική βασιλικόν

형태분석: βασιλικ (어간) + ος (어미)

어원: like basi/leios

  1. 왕의, 왕실의, 왕다운
  1. royal, kingly, regal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βασιλικός

왕의 (이)가

βασιλική

왕의 (이)가

βασιλικόν

왕의 (것)가

속격 βασιλικοῦ

왕의 (이)의

βασιλικῆς

왕의 (이)의

βασιλικοῦ

왕의 (것)의

여격 βασιλικῷ

왕의 (이)에게

βασιλικῇ

왕의 (이)에게

βασιλικῷ

왕의 (것)에게

대격 βασιλικόν

왕의 (이)를

βασιλικήν

왕의 (이)를

βασιλικόν

왕의 (것)를

호격 βασιλικέ

왕의 (이)야

βασιλική

왕의 (이)야

βασιλικόν

왕의 (것)야

쌍수주/대/호 βασιλικώ

왕의 (이)들이

βασιλικᾱ́

왕의 (이)들이

βασιλικώ

왕의 (것)들이

속/여 βασιλικοῖν

왕의 (이)들의

βασιλικαῖν

왕의 (이)들의

βασιλικοῖν

왕의 (것)들의

복수주격 βασιλικοί

왕의 (이)들이

βασιλικαί

왕의 (이)들이

βασιλικά

왕의 (것)들이

속격 βασιλικῶν

왕의 (이)들의

βασιλικῶν

왕의 (이)들의

βασιλικῶν

왕의 (것)들의

여격 βασιλικοῖς

왕의 (이)들에게

βασιλικαῖς

왕의 (이)들에게

βασιλικοῖς

왕의 (것)들에게

대격 βασιλικούς

왕의 (이)들을

βασιλικᾱ́ς

왕의 (이)들을

βασιλικά

왕의 (것)들을

호격 βασιλικοί

왕의 (이)들아

βασιλικαί

왕의 (이)들아

βασιλικά

왕의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἄρατοσ μὲν γὰρ, ἀργότεροσ εἶναι δοκῶν πρὸσ τοὺσ πολεμικοὺσ ἀγῶνασ, ὁμιλίᾳ καὶ πρᾳότητι καὶ φιλίαισ βασιλικαῖσ τὰ πλεῖστα κατειργάσατο τῶν πραγμάτων, ὡσ ἐν τοῖσ περὶ ἐκείνου γέγραπται, Φιλοποίμην δὲ ἀγαθὸσ πολεμιστὴσ ὢν καὶ διὰ τῶν ὅπλων ἐνεργόσ, ἔτι δ’ εὐτυχὴσ καὶ κατορθωτικὸσ εὐθὺσ ἐν ταῖσ πρώταισ γενόμενοσ μάχαισ, ἅμα τῇ δυνάμει τὸ φρόνημα τῶν Ἀχαιῶν ηὔξησε νικᾶν ἐθισθέντων μετ’ αὐτοῦ καὶ κατευτυχεῖν ἐν τοῖσ πλείστοισ ἀγῶσι. (Plutarch, Philopoemen, chapter 8 4:1)

    (플루타르코스, Philopoemen, chapter 8 4:1)

  • εὐπρεπῆ δὲ τοῦ πολέμου ποιησάμενοσ αἰτίαν τοὺσ Ἕλληνασ ἐλευθεροῦν, οὐδὲν δεομένουσ, ἀλλὰ καὶ ἐλευθέρουσ καὶ αὐτονόμουσ χάριτι τῇ Ῥωμαίων ἀπὸ Φιλίππου καὶ Μακεδόνων νεωστὶ γεγονότασ, διέβη μετὰ δυνάμεωσ, καὶ σάλον εὐθὺσ ἡ Ἑλλὰσ εἶχε καὶ μετέωροσ ἦν ἐλπίσι διαφθειρομένη βασιλικαῖσ ὑπὸ τῶν δημαγωγῶν, ἔπεμπεν οὖν πρέσβεισ ὁ Μάνιοσ ἐπὶ τὰσ πόλεισ. (Plutarch, Marcus Cato, chapter 12 2:1)

    (플루타르코스, Marcus Cato, chapter 12 2:1)

  • ὡσ οὖν ἤκουσε τότε τὸ πρόσταγμα τοῦ Τίτου, φεύγειν μὲν ὡρ́μησε διὰ τῶν ὑπονόμων, ἐντυχὼν δὲ φυλακαῖσ βασιλικαῖσ ἔγνω δι’ αὑτοῦ τελευτᾶν. (Plutarch, Titus Flamininus, chapter 20 5:1)

    (플루타르코스, Titus Flamininus, chapter 20 5:1)

  • ἡ γὰρ πειρατικὴ δύναμισ ὡρμήθη μὲν ἐκ Κιλικίασ τὸ πρῶτον, ἀρχὴν παράβολον λαβοῦσα καὶ λανθάνουσαν, φρόνημα δὲ καὶ τόλμαν ἔσχεν ἐν τῷ Μιθριδατικῷ πολέμῳ, χρήσασα ταῖσ βασιλικαῖσ ὑπηρεσίαισ ἑαυτήν. (Plutarch, Pompey, chapter 24 1:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 24 1:1)

  • πρὸσ δὲ τούτοισ διασύρων τὰ ἔργα ἐμφανῶσ ἔλεγε τραγῳδίαισ καὶ σκιαγραφίαισ πεπολεμηκέναι βασιλικαῖσ τὸν Λεύκολλον, αὑτῷ δὲ πρὸσ ἀληθινὴν καὶ σεσωφρονισμένην τὸν ἀγῶνα λείπεσθαι δύναμιν, εἰσ θυρεοὺσ καὶ ξίφη καὶ ἵππουσ Μιθριδάτου καταφεύγοντοσ, ἀμυνόμενοσ δὲ ὁ Λεύκολλοσ εἰδώλῳ καὶ σκιᾷ πολέμου τὸν Πομπήϊον ἔφη μαχούμενον βαδίζειν, εἰθισμένον ἀλλοτρίοισ νεκροῖσ, ὥσπερ ὄρνιν ἀργόν, ἐπικαταίρειν καὶ λείψανα πολέμων σπαράσσειν. (Plutarch, Pompey, chapter 31 6:1)

    (플루타르코스, Pompey, chapter 31 6:1)

유의어

  1. 왕의

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION