헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βασιλικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βασιλικός βασιλική βασιλικόν

형태분석: βασιλικ (어간) + ος (어미)

어원: like basi/leios

  1. 왕의, 왕실의, 왕다운
  1. royal, kingly, regal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βασιλικός

왕의 (이)가

βασιλική

왕의 (이)가

βασιλικόν

왕의 (것)가

속격 βασιλικοῦ

왕의 (이)의

βασιλικῆς

왕의 (이)의

βασιλικοῦ

왕의 (것)의

여격 βασιλικῷ

왕의 (이)에게

βασιλικῇ

왕의 (이)에게

βασιλικῷ

왕의 (것)에게

대격 βασιλικόν

왕의 (이)를

βασιλικήν

왕의 (이)를

βασιλικόν

왕의 (것)를

호격 βασιλικέ

왕의 (이)야

βασιλική

왕의 (이)야

βασιλικόν

왕의 (것)야

쌍수주/대/호 βασιλικώ

왕의 (이)들이

βασιλικᾱ́

왕의 (이)들이

βασιλικώ

왕의 (것)들이

속/여 βασιλικοῖν

왕의 (이)들의

βασιλικαῖν

왕의 (이)들의

βασιλικοῖν

왕의 (것)들의

복수주격 βασιλικοί

왕의 (이)들이

βασιλικαί

왕의 (이)들이

βασιλικά

왕의 (것)들이

속격 βασιλικῶν

왕의 (이)들의

βασιλικῶν

왕의 (이)들의

βασιλικῶν

왕의 (것)들의

여격 βασιλικοῖς

왕의 (이)들에게

βασιλικαῖς

왕의 (이)들에게

βασιλικοῖς

왕의 (것)들에게

대격 βασιλικούς

왕의 (이)들을

βασιλικᾱ́ς

왕의 (이)들을

βασιλικά

왕의 (것)들을

호격 βασιλικοί

왕의 (이)들아

βασιλικαί

왕의 (이)들아

βασιλικά

왕의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παρελευσόμεθα διὰ τῆσ γῆσ σου, οὐ διελευσόμεθα δι’ ἀγρῶν, οὐδὲ δι’ ἀμπελώνων, οὐδὲ πιόμεθα ὕδωρ ἐκ λάκκου σου, ὁδῷ βασιλικῇ πορευσόμεθα, οὐκ ἐκκλινοῦμεν δεξιὰ οὐδὲ εὐώνυμα, ἕωσ ἂν παρέλθωμεν τὰ ὅριά σου. (Septuagint, Liber Numeri 20:17)

    (70인역 성경, 민수기 20:17)

  • οὐ πιόμεθα ὕδωρ ἐκ φρέατόσ σου. ὁδῷ βασιλικῇ πορευσόμεθα, ἕωσ παρέλθωμεν τὰ ὅριά σου. (Septuagint, Liber Numeri 21:22)

    (70인역 성경, 민수기 21:22)

  • ὁ δὲ βασιλεὺσ ἤτασε τοὺσ δύο εὐνούχουσ καὶ ἐκρέμασεν αὐτούσ. καὶ προσέταξεν ὁ βασιλεὺσ καταχωρίσαι εἰσ μνημόσυνον ἐν τῇ βασιλικῇ βιβλιοθήκῃ ὑπὲρ τῆσ εὐνοίασ Μαρδοχαίου ἐν ἐγκωμίῳ. (Septuagint, Liber Esther 2:23)

    (70인역 성경, 에스테르기 2:23)

  • ἐκραγείη δὲ ἐκ διαίτησ αὐτοῦ ἴασισ, σχοίη δὲ αὐτὸν ἀνάγκη αἰτίᾳ βασιλικῇ. (Septuagint, Liber Iob 18:14)

    (70인역 성경, 욥기 18:14)

  • συνεβουλεύσαντο πάντεσ οἱ ἐπὶ τῆσ βασιλείασ σου στρατηγοὶ καὶ σατράπαι, ὕπατοι καὶ τοπάρχαι, τοῦ στῆσαι στάσει βασιλικῇ καὶ ἐνισχῦσαι ὁρισμόν, ὅπωσ ὃσ ἂν αἰτήσῃ αἴτημα παρὰ παντὸσ θεοῦ καὶ ἀνθρώπου ἕωσ ἡμερῶν τριάκοντα, ἀλλ’ ἢ παρὰ σοῦ, βασιλεῦ, ἐμβληθήσεται εἰσ τὸν λάκκον τῶν λεόντων. (Septuagint, Prophetia Danielis 6:7)

    (70인역 성경, 다니엘서 6:7)

유의어

  1. 왕의

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION