헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βασιλεία

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βασιλεία βασιλείας

형태분석: βασιλει (어간) + α (어미)

어원: basileu/w

  1. 공주, 여왕, 왕후
  1. princess, queen, noble woman

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βασιλεία

공주가

βασιλείᾱ

공주들이

βασιλεῖαι

공주들이

속격 βασιλείᾱς

공주의

βασιλείαιν

공주들의

βασιλειῶν

공주들의

여격 βασιλείᾱͅ

공주에게

βασιλείαιν

공주들에게

βασιλείαις

공주들에게

대격 βασιλεῖαν

공주를

βασιλείᾱ

공주들을

βασιλείᾱς

공주들을

호격 βασιλεῖα

공주야

βασιλείᾱ

공주들아

βασιλεῖαι

공주들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Καὶ ἀπεστράφη Ἰησοῦσ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ καὶ κατελάβετο Ἀσὼρ καὶ τὸν βασιλέα αὐτῆσ. ἦν δὲ Ἀσὼρ τὸ πρότερον ἄρχουσα πασῶν τῶν βασιλειῶν τούτων. (Septuagint, Liber Iosue 11:10)

    (70인역 성경, 여호수아기 11:10)

  • καὶ πάσασ τὰσ πόλεισ τῶν βασιλειῶν καὶ τοὺσ βασιλεῖσ αὐτῶν ἔλαβεν Ἰησοῦσ καὶ ἀνεῖλεν αὐτοὺσ ἐν στόματι ξίφουσ, καὶ ἐξωλόθρευσαν αὐτούσ, ὃν τρόπον συνέταξε Μωυσῆσ ὁ παῖσ Κυρίου. (Septuagint, Liber Iosue 11:12)

    (70인역 성경, 여호수아기 11:12)

  • καὶ εἶπε πρὸσ υἱοὺσ Ἰσραήλ. τάδε εἶπε Κύριοσ ὁ Θεὸσ Ἰσραὴλ λέγων. ἐγὼ ἀνήγαγον τοὺσ υἱοὺσ Ἰσραὴλ ἐξ Αἰγύπτου καὶ ἐξειλάμην ὑμᾶσ ἐκ χειρὸσ Φαραὼ βασιλέωσ Αἰγύπτου καὶ ἐκ πασῶν τῶν βασιλειῶν τῶν θλιβουσῶν ὑμᾶσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 10:18)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 10:18)

  • καὶ εἶπε. Κύριε ὁ Θεὸσ τῶν πατέρων μου, οὐχὶ σὺ εἶ Θεὸσ ἐν οὐρανῷ ἄνω καὶ σὺ κυριεύεισ πασῶν τῶν βασιλειῶν τῶν ἐθνῶν καὶ ἐν τῇ χειρί σου ἰσχὺσ δυναστείασ καὶ οὐκ ἔστι πρόσ σε ἀντιστῆναι̣ (Septuagint, Liber II Paralipomenon 20:6)

    (70인역 성경, 역대기 하권 20:6)

  • καὶ τότε εἰσπορεύεται πρὸσ τὸν βασιλέα. καὶ ᾧ ἐὰν εἴπῃ, παραδώσει αὐτὴν συνεισέρχεσθαι αὐτῷ ἀπὸ τοῦ γυναικῶνοσ ἕωσ τῶν βασιλείων. (Septuagint, Liber Esther 2:13)

    (70인역 성경, 에스테르기 2:13)

유의어

  1. 공주

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION