ἄριστον?
2군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사: ariston
고전 발음: [아리스똔]
신약 발음: [아리스똔]
기본형:
ἄριστον
ἀρίστου
형태분석:
ἀριστ
(어간)
+
ον
(어미)
어원: α in Epic, α in attic
뜻
- 아침, 조반, 아침 식사
- 점심
- morning meal, breakfast (early usage, i.e. Homeric)
- lunch (later usage, replaced with ἀκράτισμα as word for breakfast)
곡용 정보
2군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ΟΤΕ δὲ κατῆλθον εἰς τὸν οἶκόν μου καὶ ἀπεδόθη μοι Ἄννα ἡ γυνή μου, καὶ Τωβίας ὁ υἱός μου, ἐν τῇ πεντηκοστῇ ἑορτῇ, ἥ ἐστιν ἁγία ἑπτὰ ἑβδομάδων, ἐγενήθη ἄριστον καλόν μοι, καὶ ἀνέπεσα τοῦ φαγεῖν. (Septuagint, Liber Thobis 2:1)
(70인역 성경, 토빗기 2:1)
- τῆς εἰς τὴν Ἀσίαν γενομένης ἡμῖν ἐπιστρατείας, ἧς ἴστε καὶ αὐτοί, τῇ τῶν θεῶν πρὸς ἡμᾶς ἀπροπτώτῳ συμμαχίᾳ καὶ τῇ ἡμετέρᾳ δὲ ρώμῃ κατὰ λόγον ἐπ ἄριστον τέλος ἀχθείσης, (Septuagint, Liber Maccabees III 3:14)
(70인역 성경, Liber Maccabees III 3:14)
- καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος Κυρίου τῷ Ἀμβακούμ. ἀπένεγκε τὸ ἄριστον, ὃ ἔχεις, εἰς Βαβυλῶνα τῷ Δανιὴλ εἰς τὸν λάκκον τῶν λεόντων. (Septuagint, Prophetia Danielis 12:46)
(70인역 성경, 다니엘서 12:46)
- καὶ ἐβόησεν Ἀμβακοὺμ λέγων. Δανιὴλ Δανιήλ, λαβὲ τὸ ἄριστον, ὃ ἀπέστειλέ σοι ὁ Θεός. (Septuagint, Prophetia Danielis 12:49)
(70인역 성경, 다니엘서 12:49)
- εἰ δέ τῳ μὴ ἀξιόπιστοι δοκοῦσιν οἱ νομοθέται παραινοῦντες οὕτω δικαίας καὶ ἀμερεῖς ποιεῖσθαι τάς κρίσεις, ποιητήν μοι δοκῶ τόν ἄριστον ἐπάγειν τῷ λόγῳ εὖ μάλα περὶ τούτων ἀποφηνάμενον, μᾶλλον δὲ νομοθετήσαντα. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 8:8)
(루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 8:8)
- καὶ ὅτε οὐκ ὤκνησας ἀναστῆναι καὶ καταλιπεῖν τὸ ἄριστόν σου, ὅπως ἀπελθὼν περιστείλῃς τὸν νεκρόν, οὐκ ἔλαθές με ἀγαθοποιῶν, ἀλλὰ σὺν σοὶ ἤμην. (Septuagint, Liber Thobis 12:13)
(70인역 성경, 토빗기 12:13)