- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κράτιστος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: kratistos 고전 발음: [라띠] 신약 발음: [라띠]

기본형: κράτιστος κράτιστη κράτιστον

형태분석: κρατιστ (어간) + ος (어미)

어원: a superl. formed from κρατύς

  1. 최초의, 최고의, 으뜸가는
  2. 최초의, 최고의, 으뜸가는
  3. 최초의, 최고의
  1. strongest, mightiest, the best, the fiercest
  2. best, most excellent
  3. the aristocracy
  4. best

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κράτιστος

최초의 (이)가

κρατίστη

최초의 (이)가

κράτιστον

최초의 (것)가

속격 κρατίστου

최초의 (이)의

κρατίστης

최초의 (이)의

κρατίστου

최초의 (것)의

여격 κρατίστῳ

최초의 (이)에게

κρατίστῃ

최초의 (이)에게

κρατίστῳ

최초의 (것)에게

대격 κράτιστον

최초의 (이)를

κρατίστην

최초의 (이)를

κράτιστον

최초의 (것)를

호격 κράτιστε

최초의 (이)야

κρατίστη

최초의 (이)야

κράτιστον

최초의 (것)야

쌍수주/대/호 κρατίστω

최초의 (이)들이

κρατίστα

최초의 (이)들이

κρατίστω

최초의 (것)들이

속/여 κρατίστοιν

최초의 (이)들의

κρατίσταιν

최초의 (이)들의

κρατίστοιν

최초의 (것)들의

복수주격 κράτιστοι

최초의 (이)들이

κράτισται

최초의 (이)들이

κράτιστα

최초의 (것)들이

속격 κρατίστων

최초의 (이)들의

κρατιστῶν

최초의 (이)들의

κρατίστων

최초의 (것)들의

여격 κρατίστοις

최초의 (이)들에게

κρατίσταις

최초의 (이)들에게

κρατίστοις

최초의 (것)들에게

대격 κρατίστους

최초의 (이)들을

κρατίστας

최초의 (이)들을

κράτιστα

최초의 (것)들을

호격 κράτιστοι

최초의 (이)들아

κράτισται

최초의 (이)들아

κράτιστα

최초의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Σαούλ. ἐξ Ἀμαλὴκ ἤνεγκα αὐτά, ἃ περιεποιήσατο ὁ λαὸς τὰ κράτιστα τοῦ ποιμνίου καὶ τῶν βοῶν, ὅπως τυθῇ Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου, καὶ τὰ λοιπὰ ἐξωλόθρευσα. (Septuagint, Liber I Samuelis 15:15)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 15:15)

  • συνέβαινε καὶ αὐτοὺς τοὺς βασιλεῖς τιμᾶν τὸν τόπον, καὶ τὸ ἱερὸν ἀποστολαῖς ταῖς κρατίσταις δοξάζειν, (Septuagint, Liber Maccabees II 3:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 3:2)

  • ἀσμένως γὰρ ὑπ᾿ αὐτὴν τὴν ἀκρόπολιν γυμνάσιον καθίδρυσε καὶ τοὺς κρατίστους τῶν ἐφήβων ὑποτάσσων ὑπὸ πέτασον ἦγεν. (Septuagint, Liber Maccabees II 4:12)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 4:12)

  • Θεόδοτος δέ τις ἐκπληρῶσαι τὴν ἐπιβουλὴν διανοηθείς, παραλαβὼν τῶν προϋποτεταγμένων αὐτῷ ὅπλων Πτολεμαϊκῶν τὰ κράτιστα, διεκομίσθη νύκτωρ ἐπὶ τὴν τοῦ Πτολεμαίου σκηνὴν ὡς μόνος κτεῖναι αὐτὸν καὶ ἐν τούτῳ διαλῦσαι τὸν πόλεμον. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 1:2)

  • σχοινία ἐπέπεσέ μοι ἐν τοῖς κρατίστοις. καὶ γὰρ ἡ κληρονομία μου κρατίστη μοί ἐστιν. (Septuagint, Liber Psalmorum 15:6)

    (70인역 성경, 시편 15:6)

  • οἰκείᾳ γὰρ ξυνέσει, καὶ οὔτε προμαθὼν εἰς αὐτὴν οὐθὲν οὔτ ἐπιμαθὼν τῶν τε παραχρῆμα δι ἐλαχίστης βουλῆς κράτιστος γνώμων καὶ τῶν μελλόντων ἐπὶ πλεῖστον τοῦ γενησομένου ἄριστος εἰκαστής: (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 16 1:4)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 16 1:4)

  • τὸ ξύμπαν εἰπεῖν, φύσεως μὲν δυνάμει, μελέτης δὲ βραχύτητι κράτιστος δὴ οὗτος αὐτοσχεδιάζειν τὰ δέοντα ἐγένετο. (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 16 2:1)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 16 2:1)

  • πολλῶν μετ ἄλλων ξένων τε καὶ παραδόξων ἀκουσμάτων, ὦν ἐνήνοχεν ὁ καθ ἡμᾶς χρόνος, ἕν τι καὶ τοῦτο ἐφάνη μοι πρώτως ἀκούσαντι παρὰ σοῦ, ὅτι τῶν φιλοσόφων τις τῶν ἐκ τοῦ περιπάτου πάντα χαρίζεσθαι βουλόμενος Ἀριστοτέλει τῷ κτίσαντι ταύτην τὴν φιλοσοφίαν καὶ τοῦτο ὑπέσχετο ποιήσειν φανερόν, ὅτι Δημοσθένης τὰς ῥητορικὰς τέχνας παρ ἐκείνου μαθὼν εἰς τοὺς ἰδίους μετήνεγκε λόγους καὶ κατ ἐκεῖνα κοσμούμενος τὰ παραγγέλματα πάντων ἐγένετο τῶν ῥητόρων κράτιστος. (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 1 1:1)

    (디오니시오스, Ad Ammaeum, chapter 1 1:1)

  • ὡς δὲ καὶ κράτιστος πάντων τῶν πρωτευσάντων περὶ λόγους, οὐκ ἂν ἔπεισα μὴ παρατιθεὶς αὐτῷ τοὺς ἀρίστους: (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 7:2)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 7:2)

  • εἰ δὲ δεῖ καὶ τὰς ἐκ τῶν μαρτυριῶν παρασχέσθαι σοι πίστεις, ἐξ ὧν μᾶλλόν σοι γενήσεται καταφανές, ὅτι κράτιστος ἐλέγχου τρόπος ὁ κατὰ σύγκρισιν γιγνόμενος, ἀφεὶς τοὺς ἄλλους αὐτῷ χρήσομαι μάρτυρι Πλάτωνι. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 9:1)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 1 9:1)

유의어

  1. 최초의

관련어

명사

형용사

동사

관사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION