헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀριστόβουλος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀριστόβουλος

형태분석: ἀριστοβουλ (어간) + ος (어미)

어원: boulh/

  1. best-advising

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀριστόβουλος

(이)가

ἀριστοβούλη

(이)가

ἀριστόβουλον

(것)가

속격 ἀριστοβούλου

(이)의

ἀριστοβούλης

(이)의

ἀριστοβούλου

(것)의

여격 ἀριστοβούλῳ

(이)에게

ἀριστοβούλῃ

(이)에게

ἀριστοβούλῳ

(것)에게

대격 ἀριστόβουλον

(이)를

ἀριστοβούλην

(이)를

ἀριστόβουλον

(것)를

호격 ἀριστόβουλε

(이)야

ἀριστοβούλη

(이)야

ἀριστόβουλον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀριστοβούλω

(이)들이

ἀριστοβούλᾱ

(이)들이

ἀριστοβούλω

(것)들이

속/여 ἀριστοβούλοιν

(이)들의

ἀριστοβούλαιν

(이)들의

ἀριστοβούλοιν

(것)들의

복수주격 ἀριστόβουλοι

(이)들이

ἀριστόβουλαι

(이)들이

ἀριστόβουλα

(것)들이

속격 ἀριστοβούλων

(이)들의

ἀριστοβουλῶν

(이)들의

ἀριστοβούλων

(것)들의

여격 ἀριστοβούλοις

(이)들에게

ἀριστοβούλαις

(이)들에게

ἀριστοβούλοις

(것)들에게

대격 ἀριστοβούλους

(이)들을

ἀριστοβούλᾱς

(이)들을

ἀριστόβουλα

(것)들을

호격 ἀριστόβουλοι

(이)들아

ἀριστόβουλαι

(이)들아

ἀριστόβουλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἀριστόβουλοσ δ’ ὁ Κασανδρεὺσ ὑπὲρ τὰ ἐνενήκοντα ἔτη λέγεται βεβιωκέναι, τὴν ἱστορίαν δὲ τέταρτον καὶ ὀγδοηκοστὸν ἔτοσ γεγονὼσ ἤρξατο συγγράφειν, ὡσ αὐτὸσ ἐν ἀρχῇ τῆσ πραγματείασ λέγει. (Lucian, Macrobii, (no name) 22:6)

    (루키아노스, Macrobii, (no name) 22:6)

  • ὥσπερ Ἀριστόβουλοσ μονομαχίαν γράψασ Ἀλεξάνδρου καὶ Πώρου, καὶ ἀναγνόντοσ αὐτῷ τοῦτο μάλιστα τὸ χωρίον τῆσ γραφῆσ ‐ ᾤετο γὰρ χαριεῖσθαι τὰ μέγιστα τῷ βασιλεῖ ἐπιψευδομενοσ ἀριστείασ τινὰσ αὐτῷ καὶ ἀναπλάττων ἔργα μείζω τῆσ ἀληθείασ ‐ λαβὼν ἐκεῖνοσ τὸ βιβλίον ‐ πλέοντεσ δὲ ἐτύγχανον ἐν τῷ ποταμῷ τῷ Ὑδάσπῃ ‐ ἔρριψεν ἐπὶ κεφαλὴν ἐσ τὸ ὕδωρ ἐπειπών, Καὶ σὲ δὲ οὕτωσ ἐχρῆν, ὦ Ἀριστόβουλε, τοιαῦτα ὑπὲρ ἐμοῦ μονομαχοῦντα καὶ ἐλέφαντασ ἑνὶ ἀκοντίῳ φονεύοντα. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 123)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 123)

  • Ἀριστόβουλοσ δ’ ὁ Κασανδρεύσ φησιν ἐν Μιλήτῳ κρήνην εἶναι Ἀχίλλειον καλουμένην, ἧσ τὸ μὲν ῥεῦμα εἶναι γλυκύτατον, τὸ δ’ ἐφεστηκὸσ ἁλμυρόν ἀφ’ ἧσ οἱ Μιλήσιοι περιρράνασθαί φασι τὸν ἡρ́ωα, ὅτε ἀπέκτεινε Τράμβηλον τὸν τῶν Λελέγων βασιλέα, φασὶ δὲ καὶ ὅτι τὸ περὶ Καππαδοκίαν ὕδωρ πολύ τε ὂν καὶ κάλλιστον οὐ σήπεται ἀπόρρυσιν οὐκ ἔχον, πλὴν εἰ μὴ ὑπὸ γῆν ῥέοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 191)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 191)

  • κληθῆναι δὲ τὰ Σοῦσά φησιν Ἀριστόβουλοσ καὶ Χάρησ διὰ τὴν ὡραιότητα τοῦ τόπου· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 8 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 8 1:1)

  • Ἀριστόβουλοσ δ’ ἐν Ἀγχιάλῃ, ἣν ἐδείματο, φησί, Σαρδανάπαλλοσ, Ἀλέξανδροσ ἀναβαίνων εἰσ Πέρσασ κατεστρατοπεδεύσατο. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:153)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:153)

유의어

  1. best-advising

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION