헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κράτιστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κράτιστος κράτιστη κράτιστον

형태분석: κρατιστ (어간) + ος (어미)

어원: a superl. formed from kratu/s

  1. 최초의, 최고의, 으뜸가는
  2. 최초의, 최고의, 으뜸가는
  3. 최초의, 최고의
  1. strongest, mightiest, the best, the fiercest
  2. best, most excellent
  3. the aristocracy
  4. best

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κράτιστος

최초의 (이)가

κρατίστη

최초의 (이)가

κράτιστον

최초의 (것)가

속격 κρατίστου

최초의 (이)의

κρατίστης

최초의 (이)의

κρατίστου

최초의 (것)의

여격 κρατίστῳ

최초의 (이)에게

κρατίστῃ

최초의 (이)에게

κρατίστῳ

최초의 (것)에게

대격 κράτιστον

최초의 (이)를

κρατίστην

최초의 (이)를

κράτιστον

최초의 (것)를

호격 κράτιστε

최초의 (이)야

κρατίστη

최초의 (이)야

κράτιστον

최초의 (것)야

쌍수주/대/호 κρατίστω

최초의 (이)들이

κρατίστᾱ

최초의 (이)들이

κρατίστω

최초의 (것)들이

속/여 κρατίστοιν

최초의 (이)들의

κρατίσταιν

최초의 (이)들의

κρατίστοιν

최초의 (것)들의

복수주격 κράτιστοι

최초의 (이)들이

κράτισται

최초의 (이)들이

κράτιστα

최초의 (것)들이

속격 κρατίστων

최초의 (이)들의

κρατιστῶν

최초의 (이)들의

κρατίστων

최초의 (것)들의

여격 κρατίστοις

최초의 (이)들에게

κρατίσταις

최초의 (이)들에게

κρατίστοις

최초의 (것)들에게

대격 κρατίστους

최초의 (이)들을

κρατίστᾱς

최초의 (이)들을

κράτιστα

최초의 (것)들을

호격 κράτιστοι

최초의 (이)들아

κράτισται

최초의 (이)들아

κράτιστα

최초의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ εἶπε Σαούλ. ἐξ Ἀμαλὴκ ἤνεγκα αὐτά, ἃ περιεποιήσατο ὁ λαὸσ τὰ κράτιστα τοῦ ποιμνίου καὶ τῶν βοῶν, ὅπωσ τυθῇ Κυρίῳ τῷ Θεῷ σου, καὶ τὰ λοιπὰ ἐξωλόθρευσα. (Septuagint, Liber I Samuelis 15:15)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 15:15)

  • Θεόδοτοσ δέ τισ ἐκπληρῶσαι τὴν ἐπιβουλὴν διανοηθείσ, παραλαβὼν τῶν προϋποτεταγμένων αὐτῷ ὅπλων Πτολεμαϊκῶν τὰ κράτιστα, διεκομίσθη νύκτωρ ἐπὶ τὴν τοῦ Πτολεμαίου σκηνὴν ὡσ μόνοσ κτεῖναι αὐτὸν καὶ ἐν τούτῳ διαλῦσαι τὸν πόλεμον. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:2)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 1:2)

  • ἀλλὰ γὰρ τὸ μὲν εὐχαριστεῖν τῷ μεταβάλλοντι τὰ πράγματα χρόνῳ καὶ τὸ τοὺσ τὰ κράτιστα προαιρουμένουσ ἐπαινεῖν καὶ τὸ τὰ μέλλοντα ἐκ τῶν γεγονότων εἰκάζειν καὶ πάντα τὰ παραπλήσια τούτοισ, ἃ κἂν ὁ τυχὼν εἰπεῖν δύναιτο, ἀφήσω, ἐξ ὧν δ’ ἂν ἔτι μείζω λάβοι τὰ κρείττονα ἰσχύν, ταῦτα πειράσομαι λέγειν, ὑπόθεσιν τοῦ λόγου κοινὴν καὶ φιλάνθρωπον καὶ πλεῖστα δυναμένην ὠφελῆσαι λαβών. (Dionysius of Halicarnassus, De antiquis oratoribus, chapter 41)

    (디오니시오스, De antiquis oratoribus, chapter 41)

  • οἱ δὲ Δημοσθένην προχειρισάμενοι καὶ τὰσ ἀρετὰσ τὰσ ἐκείνου διώκοντεσ τῆσ μὲν προαιρέσεωσ ἕνεκα ἐπῃνέθησαν, οὐ μὴν ἴσχυσαν τὰ κράτιστα τῶν ἐκείνου τοῦ ῥήτοροσ ἔργων λαβεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 8 2:2)

    (디오니시오스, De Dinarcho, chapter 8 2:2)

  • καθόλου δὲ τριῶν ὄντων, ὥσ φησι Θεόφραστοσ, ἐξ ὧν γίνεται τὸ μέγα καὶ σεμνὸν καὶ περιττὸν ἐν λέξει, τῆσ τε ἐκλογῆσ τῶν ὀνομάτων καὶ τῆσ ἐκ τούτων ἁρμονίασ καὶ τῶν περιλαμβανόντων αὐτὰ σχημάτων, ἐκλέγει μὲν εὖ πάνυ καὶ τὰ κράτιστα τῶν ὀνομάτων τίθησιν, ἁρμόττει δὲ αὐτὰ περιέργωσ, τὴν εὐφωνίαν ἐντείνων μουσικήν, σχηματίζει τε φορτικῶσ καὶ τὰ πολλὰ γίνεται ψυχρὸσ ἢ τῷ πόρρωθεν λαμβάνειν ἢ τῷ μὴ πρέποντα εἶναι τὰ σχήματα τοῖσ πράγμασι διὰ τὸ μὴ κρατεῖν τοῦ μετρίου. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 31)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 31)

유의어

  1. 최초의

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION