Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀρέσκω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀρέσκω

Structure: ἀρέσκ (Stem) + ω (Ending)

Etym.: A)/rw

Sense

  1. to make good, make up, to make amends, will we make up among ourselves
  2. to appease, conciliate
  3. to please, satisfy, flatter
  4. to be pleased, satisfied with
  5. the resolution
  6. grateful, acceptable

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀρέσκω ἀρέσκεις ἀρέσκει
Dual ἀρέσκετον ἀρέσκετον
Plural ἀρέσκομεν ἀρέσκετε ἀρέσκουσιν*
SubjunctiveSingular ἀρέσκω ἀρέσκῃς ἀρέσκῃ
Dual ἀρέσκητον ἀρέσκητον
Plural ἀρέσκωμεν ἀρέσκητε ἀρέσκωσιν*
OptativeSingular ἀρέσκοιμι ἀρέσκοις ἀρέσκοι
Dual ἀρέσκοιτον ἀρεσκοίτην
Plural ἀρέσκοιμεν ἀρέσκοιτε ἀρέσκοιεν
ImperativeSingular ά̓ρεσκε ἀρεσκέτω
Dual ἀρέσκετον ἀρεσκέτων
Plural ἀρέσκετε ἀρεσκόντων, ἀρεσκέτωσαν
Infinitive ἀρέσκειν
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀρεσκων ἀρεσκοντος ἀρεσκουσα ἀρεσκουσης ἀρεσκον ἀρεσκοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἀρέσκομαι ἀρέσκει, ἀρέσκῃ ἀρέσκεται
Dual ἀρέσκεσθον ἀρέσκεσθον
Plural ἀρεσκόμεθα ἀρέσκεσθε ἀρέσκονται
SubjunctiveSingular ἀρέσκωμαι ἀρέσκῃ ἀρέσκηται
Dual ἀρέσκησθον ἀρέσκησθον
Plural ἀρεσκώμεθα ἀρέσκησθε ἀρέσκωνται
OptativeSingular ἀρεσκοίμην ἀρέσκοιο ἀρέσκοιτο
Dual ἀρέσκοισθον ἀρεσκοίσθην
Plural ἀρεσκοίμεθα ἀρέσκοισθε ἀρέσκοιντο
ImperativeSingular ἀρέσκου ἀρεσκέσθω
Dual ἀρέσκεσθον ἀρεσκέσθων
Plural ἀρέσκεσθε ἀρεσκέσθων, ἀρεσκέσθωσαν
Infinitive ἀρέσκεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
ἀρεσκομενος ἀρεσκομενου ἀρεσκομενη ἀρεσκομενης ἀρεσκομενον ἀρεσκομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἰσὶ δέ μοι δύο θυγατέρεσ, αἳ οὐκ ἔγνωσαν ἄνδρα. ἐξάξω αὐτὰσ πρὸσ ὑμᾶσ, καὶ χρᾶσθε αὐταῖσ, καθὰ ἂν ἀρέσκῃ ὑμῖν. μόνον εἰσ τοὺσ ἀνδρασ τούτουσ μὴ ποιήσητε ἄδικον, οὗ εἵνεκεν εἰσῆλθον ὑπὸ τὴν σκέπην τῶν δοκῶν μου. (Septuagint, Liber Genesis 19:8)
  • καὶ εἶπεν Ἀβιμέλεχ τῷ Ἁβραάμ. ἰδοὺ ἡ γῆ μου ἐναντίον σου. οὗ ἐάν σοι ἀρέσκῃ, κατοίκει. (Septuagint, Liber Genesis 20:15)
  • τοῦτο τὸ ρῆμα, ὃ συνέταξε Κύριοσ τοῖσ θυγατράσι Σαλπαάδ, λέγων. οὗ ἀρέσκῃ ἐναντίον αὐτῶν, ἔστωσαν γυναῖκεσ, πλὴν ἐκ τοῦ δήμου τοῦ πατρὸσ αὐτῶν ἔστωσαν γυναῖκεσ, (Septuagint, Liber Numeri 36:6)
  • ἰδοὺ αἱ ἐπαύλεισ ἡμῶν καὶ πᾶν πεδίον πυρῶν καὶ τὰ ποίμνια καὶ τὰ βουκόλια καὶ πᾶσαι αἱ μάνδραι τῶν σκηνῶν ἡμῶν παράκεινται πρὸ προσώπου σου, χρῆσαι καθ̓ ὃν ἂν ἀρέσκῃ σοι. (Septuagint, Liber Iudith 3:3)
  • ἢν δ’ ἀρέσκῃ ταῦτ’ Ἀθηναίοισ, καθῆσθαί μοι δοκεῖ ἐσ τὸ Θησεῖον πλεούσαισ ἢ ’πὶ τῶν σεμνῶν θεῶν. (Aristotle, Parabasis, antepirrheme7)

Synonyms

  1. to appease

  2. to please

  3. to be pleased

  4. the resolution

  5. grateful

Related

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION