ἀποφαίνω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποφαίνω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
φαίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to shew fort, display, produce
- to make known, declare, to give evidence of
- to shew by reasoning, shew, represent as
- to represent that
- to give an account of, to pay in money
- to render or make
- to appoint
- to display something of one's own, to make a display of oneself, shew off
- to produce
- to declare one's, to give an opinion
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- τί δὲ δή, ὃσ ἂν βουλόμενοσ τἀληθῆ λέγειν μηδέποτε τὰ αὐτὰ περὶ τῶν αὐτῶν λέγῃ, ἀλλ’ ὁδόν τε φράζων τὴν αὐτὴν τοτὲ μὲν πρὸσ ἑώ, τοτὲ δὲ πρὸσ ἑσπέραν φράζῃ, καὶ λογισμὸν ἀποφαινόμενοσ τὸν αὐτὸν τοτὲ μὲν πλείω, τοτὲ δ’ ἐλάττω ἀποφαίνηται, τί σοι δοκεῖ ὁ τοιοῦτοσ; (Xenophon, Memorabilia, , chapter 2 22:1)
Synonyms
-
to make known
-
to represent that
-
to give an account of
-
to render or make
-
to appoint
-
to display something of one's own
- ἐπιδείκνυμι (to shew off or display for oneself or what is one's own, to exhibit one's, to shew off)
- προτίθημι (to put forth on one's own part, display, shew)
-
to produce
Derived
- ἀναφαίνω (to make to give light, make to blaze up, to bring to light)
- διαφαίνω (to shew through, let, be seen through)
- ἐκφαίνω (to shew forth, bring to light, disclose)
- ἐμφαίνω (to let, be seen in, to exhibit)
- ἐπιφαίνω (I shine, shed light upon, I show)
- καταφαίνω (to declare, make known, to become visible)
- παραφαίνω (to shew beside or by uncovering, to walk beside and light, light)
- προσφαίνομαι (to appear besides)
- προφαίνω (to bring forth, bring to light, shew forth)
- συναποφαίνομαι (to assert likewise or together, to agree in asserting)
- ὑποφαίνω (to bring to light from under, he drew, from under)
- φαίνω ( I cause to appear, bring to light; I show, uncover)