προφαίνω?
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration: prophainō
Principal Part:
προφαίνω
προφανῶ
προέφηνα
Structure:
προ
(Prefix)
+
φαίν
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to bring forth, bring to light, shew forth, manifest, display, brought, into light, made, illustrious, to be shewn forth, come to light, appear, was there light enough, coming forward, appearing
- to indicate or declare before
- to propose
- to be plainly heard
- to shew beforehand, foreshew, holdest out, hope, to shew itself or appear before
- to give forth light, shine forth, a torch-bearer
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀμέλει πολλῶν ἐν ταὐτῷ σκελετῶν κειμένων καὶ πάντων ὁμοίως φοβερόν τι καὶ διάκενον δεδορκότων καὶ γυμνοὺς τοὺς ὀδόντας προφαινόντων, ἠπόρουν πρὸς ἐμαυτὸν ᾧτινι διακρίναιμι τὸν Θερσίτην ἀπὸ τοῦ καλοῦ Νιρέως ἢ τὸν μεταίτην Ἶρον ἀπὸ τοῦ Φαιάκων βασιλέως ἢ Πυρρίαν τὸν μάγειρον ἀπὸ τοῦ Ἀγαμέμνονος. (Lucian, Necyomantia, (no name) 15:5)
- ἢ κἀκεῖναι λόφους ἐπισείουσι καὶ Γοργόνας προφαίνουσιν· (Lucian, Dialogi deorum, 4:3)
- φαλακρὰ γὰρ ἄμφω καὶ γυμνά, καὶ τοὺς ὀδόντας ὁμοίως προφαίνομεν καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἀφῃρήμεθα καὶ τὰς ῥῖνας ἀποσεσιμώμεθα. (Lucian, Dialogi mortuorum, 3:5)
- ἡσυχῇ δὲ παρεδήλουν καί οἱ μάντεις ὡς ἀεὶ πονηρὰ σημεῖα καί δυσέκθυτα προφαίνοιτο τῷ Κράσσῳ διὰ τῶν ἱερῶν, ἀλλ οὔτε τούτοις προσεῖχεν οὔτε τοῖς ἕτερόν τι πλὴν ἐπείγεσθαι παραινοῦσιν. (Plutarch, chapter 18 5:1)
- καὶ λέγεται τὸν μάντιν εἰπεῖν ὡς ἀπίστους τινὰς τὸ μέγεθος καὶ κρείττονας ἐλπίδος ἁπάσης εὐπραξίας προφαίνοι τῷ Μαρίῳ τὸ δαιμόνιον, ὁ δὲ τούτοις ἐπαρθεὶς ἀνήχθη. (Plutarch, Caius Marius, chapter 8 4:2)
Synonyms
-
to indicate or declare before
-
to propose
-
to be plainly heard
-
to give forth light
- φάω (to give light, shine)
- λάμπω (I shine, am bright, give light)
Derived
- ἀναφαίνω (to make to give light, make to blaze up, to bring to light)
- ἀποφαίνω (to shew fort, display, produce)
- διαφαίνω (to shew through, let, be seen through)
- ἐκφαίνω (to shew forth, bring to light, disclose)
- ἐμφαίνω (to let, be seen in, to exhibit)
- ἐπιφαίνω (I shine, shed light upon, I show)
- καταφαίνω (to declare, make known, to become visible)
- παραφαίνω (to shew beside or by uncovering, to walk beside and light, light)
- προσφαίνομαι (to appear besides)
- συναποφαίνομαι (to assert likewise or together, to agree in asserting)
- ὑποφαίνω (to bring to light from under, he drew, from under)
- φαίνω ( I cause to appear, bring to light; I show, uncover)