ἀπέχω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀπέχω
Structure:
ἀπ
(Prefix)
+
έ̓χ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to keep off or away from, to keep off
- to keep apart, part, part
- to hold one's, off or away from, to hold oneself off, abstain or desist from
- to abstain from
- to be away or far from, to be distant
- to be far from, were far from, to be as far, from
- to have or receive in full
- it sufficeth, it is enough
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὅμοιον γὰρ ὥσπερ εἴ τισ λέγοι τὸν οὕτωσ ἀδύνατον τὴν ὄψιν ὡσ μηδὲ τὰ ἐν ποσὶν ὁρᾶν, ἀλλὰ προσδεόμενον χειραγωγοῦ, τοῦτον ἐφικεῖσθαι βλέποντα μέχρι τῶν πλεῖστον ἀπεχόντων, ὥσπερ οἱ πόρρωθεν ὁρῶντεσ ἐκ τοῦ πελάγουσ τά τε ὄρη καὶ τὰσ νήσουσ, ἢ τὸν οὐ δυνάμενον φθέγγεσθαι τοῖσ παρεστῶσιν ἱκανὸν ὅλοισ δήμοισ καὶ στρατοπέδοισ εἰσ ἐπήκοον φθέγγεσθαι. (Dio, Chrysostom, Orationes, 1:2)
- ὁ δὲ τεταγμένοσ ὑπὸ Πτολεμαίου τῆσ νήσου στρατηγὸσ Μενέλαοσ συναγαγὼν τοὺσ στρατιώτασ ἐκ τῶν φρουρίων διέτριβεν ἐν Σαλαμῖνι, ἀπεχόντων δὲ τεσσαράκοντα σταδίουσ τῶν πολεμίων ἐξῆλθεν ἔχων πεζοὺσ μὲν μυρίουσ καὶ δισχιλίουσ, ἱππεῖσ δὲ περὶ ὀκτακοσίουσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 47 3:1)
- οὐκέτι δὲ στάδιον ἀπεχόντων, σφαγιασάμενοι οἱ Λακεδαιμόνιοι τῇ Ἀγροτέρᾳ, ὥσπερ νομίζεται, τὴν χίμαιραν, ἡγοῦντο ἐπὶ τοὺσ ἐναντίουσ, τὸ ὑπερέχον ἐπικάμψαντεσ εἰσ κύκλωσιν. (Xenophon, Hellenica, , chapter 2 24:1)
- Ἔτι δ’ αὐτῶν ὁδὸν ἡμέρασ μιᾶσ ἀπεχόντων ὑπήντα Κορουῖνοσ, καὶ παραστρατοπεδεύσασ ἐν τοῖσ ὄρεσι τοῖσ Ἀλβανῶν ἠρεμεί, περισκοπῶν τε τὸ ἔργον ἔτι, καὶ μέγα ἡγούμενοσ ἀπεγνωκόσι μάχεσθαι. (Appian, The Foreign Wars, chapter 2:1)
- εἰ δὲ τὸ μὴ βούλεσθαι μὲν εὖ ποιεῖν μέμψεωσ οὐκ ἀπήλλακται, οὐδέ γε πολὺ μᾶλλον τὸ μὴ τοὺσ εὖ πεποιηκότασ ἀντευποιεῖν, τῷ καὶ τὰ δεδομένα σφίσιν ἐπιχειρεῖν ἀφελέσθαι, Ἡράκλεισ, πᾶσ τισ ἂν καθ’ ὑπερβολὴν νεμεσήσαι, ὡσ μήτε πώποτε παρ’ οἱστισινοῦν τῶν ἁπάντων γεγενημένῳ νῦν τε οὐκ ἂν παρ’ ἡμῖν ἀρχὴν εἰληφότοσ, νόμων ὄντων καὶ δίκησ, καὶ τοῦ κοινῇ διὰ πάντων λυσιτελοῦντοσ θεῶν βουλομένων ἀεὶ δήποτε νικῶντοσ τῇ πόλει, καὶ προσέθ’ ἡμῶν τοσοῦτον ἀπεχόντων τοῦ ταῦτα ποιεῖν αἱρεῖσθαι ὡσ καὶ τοὺσ παρ’ ἡμῶν δωρεὰσ εἰληφότασ, ἐάν ποθ’ ἡμῖν ἐθελήσωσι ταύτασ πάλιν προέσθαι, ἐχθροὺσ ἂν τῷ ὄντι νομίσαι, ὡσ ἀναξίωσ ἐν τούτοισ καὶ τοῦ τῆσ πόλεωσ ἤθουσ καὶ τῶν προγόνων βεβουλευμένουσ· (Aristides, Aelius, Orationes, 92:3)
Synonyms
-
to keep off or away from
-
to keep apart
-
to abstain from
-
to be away or far from
-
to be far from
-
to have or receive in full
Derived
- ἀνέχω (to hold up, in fight, to lift up)
- ἀντέχω (to hold against, to hold, against one's)
- διέχω (to keep apart or separate, to keep off, to go through)
- εἰσέχω (to stretch into, reach, extend)
- ἐνέχω (to hold within, to lay up, cherish inward)
- ἐξανέχω (to hold up from, to jut out from, to bear up against)
- ἐξέχω (to stand out or project from, to stand out, appear)
- ἐπανέχω (to hold up, support)
- ἐπέχω (I have or hold upon, I hold out to, present)
- ἔχω (I have, possess, contain)
- κατέχω (to hold fast, to hold back, withhold)
- μετέχω (to partake of, enjoy a share of, share in)
- παρακατέχω (to keep back, restrain, detain)
- παρέχομαι (to go by, beside, or past; to pass by)
- παρέχω (, I hold beside, hold in readiness)
- περιέχω (to encompass, embrace, surround)
- προέχω (to hold before, to hold before oneself, hold out before one)
- προκατέχω (to hold or gain possession of beforehand, preoccupy, to hold down before oneself)
- προπαρέχω (to offer before, to supply before)
- προσανέχω (to wait patiently for)
- προσέχω (I hold to, offer, I bring to)
- προσπαρέχω (to furnish or supply besides)
- συμπαρέχω (to assist in causing, in procuring)
- συνέχω (to hold or keep together, to enclose, encompass)
- ὑπερέχω (to hold, over, to hold)
- ὑπέχω (to hold or put under, supposita de matre), to hold out the hand to receive)