헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄνομος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄνομος

형태분석: ἀνομ (어간) + ος (어미)

  1. 음악의, 음조가 아름다운
  1. without law, lawless
  2. musical

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ά̓νομος

(이)가

ά̓νομον

(것)가

속격 ἀνόμου

(이)의

ἀνόμου

(것)의

여격 ἀνόμῳ

(이)에게

ἀνόμῳ

(것)에게

대격 ά̓νομον

(이)를

ά̓νομον

(것)를

호격 ά̓νομε

(이)야

ά̓νομον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀνόμω

(이)들이

ἀνόμω

(것)들이

속/여 ἀνόμοιν

(이)들의

ἀνόμοιν

(것)들의

복수주격 ά̓νομοι

(이)들이

ά̓νομα

(것)들이

속격 ἀνόμων

(이)들의

ἀνόμων

(것)들의

여격 ἀνόμοις

(이)들에게

ἀνόμοις

(것)들에게

대격 ἀνόμους

(이)들을

ά̓νομα

(것)들을

호격 ά̓νομοι

(이)들아

ά̓νομα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καθὼσ λέγεται ἡ παραβολὴ ἡ ἀρχαία. ἐξ ἀνόμων ἐξελεύσεται πλημμέλεια. καὶ ἡ χείρ μου οὐκ ἔσται ἐπὶ σέ. (Septuagint, Liber I Samuelis 24:14)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 24:14)

  • υ πάντων γνῶσιν ἔχεισ καὶ οἶδασ ὅτι ἐμίσησα δόξαν ἀνόμων καὶ βδελύσσομαι κοίτην ἀπεριτμήτων καὶ παντὸσ ἀλλοτρίου. (Septuagint, Liber Esther 4:36)

    (70인역 성경, 에스테르기 4:36)

  • καὶ νῦν μίσυβρι, πολυέλεε, τῶν ὅλων σκεπαστά, τὸ τάχοσ ἐπιφάνηθι τοῖσ ἀπὸ Ἰσραὴλ γένουσ, ὑπὸ δὲ ἐβδελυγμένων ἀνόμων ἐθνῶν ὑβριζομένοισ. (Septuagint, Liber Maccabees III 6:9)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 6:9)

  • σὺ δὲ ὁ πᾶσαν ἀλκὴν καὶ δυναστείαν ἔχων ἅπασαν, αἰώνιε, νῦν ἔπιδε. ἐλέησον ἡμᾶσ τοὺσ καθ̓ ὕβριν ἀνόμων ἀλόγιστον ἐκ τοῦ ζῆν μεθιστανομένουσ ἐν ἐπιβούλων τρόπῳ. (Septuagint, Liber Maccabees III 6:12)

    (70인역 성경, Liber Maccabees III 6:12)

  • λόγοι ἀνόμων ὑπερεδυνάμωσαν ἡμᾶσ, καὶ ταῖσ ἀσεβείαισ ἡμῶν σὺ ἱλάσῃ. (Septuagint, Liber Psalmorum 64:4)

    (70인역 성경, 시편 64:4)

유의어

  1. without law

  2. 음악의

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION