헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδελφός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδελφός ἀδελφή ἀδελφόν

형태분석: ἀδελφ (어간) + ος (어미)

어원: 계사 a , delfu/s; cf. Lat. couterinus

  1. 2배의, 이중의
  2. 가까운, 친척의, 혈족의
  1. brotherly or sisterly
  2. double
  3. closely related, akin

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀδελφός

(이)가

ἀδελφή

(이)가

ἀδελφόν

(것)가

속격 ἀδελφοῦ

(이)의

ἀδελφῆς

(이)의

ἀδελφοῦ

(것)의

여격 ἀδελφῷ

(이)에게

ἀδελφῇ

(이)에게

ἀδελφῷ

(것)에게

대격 ἀδελφόν

(이)를

ἀδελφήν

(이)를

ἀδελφόν

(것)를

호격 ἀδελφέ

(이)야

ἀδελφή

(이)야

ἀδελφόν

(것)야

쌍수주/대/호 ἀδελφώ

(이)들이

ἀδελφᾱ́

(이)들이

ἀδελφώ

(것)들이

속/여 ἀδελφοῖν

(이)들의

ἀδελφαῖν

(이)들의

ἀδελφοῖν

(것)들의

복수주격 ἀδελφοί

(이)들이

ἀδελφαί

(이)들이

ἀδελφά

(것)들이

속격 ἀδελφῶν

(이)들의

ἀδελφῶν

(이)들의

ἀδελφῶν

(것)들의

여격 ἀδελφοῖς

(이)들에게

ἀδελφαῖς

(이)들에게

ἀδελφοῖς

(것)들에게

대격 ἀδελφούς

(이)들을

ἀδελφᾱ́ς

(이)들을

ἀδελφά

(것)들을

호격 ἀδελφοί

(이)들아

ἀδελφαί

(이)들아

ἀδελφά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κἀν τοῖσ ἐπιλόγοισ δὲ τὸ μὲν ἀνακεφαλαιωτικὸν τῶν ῥηθέντων μέροσ μετρίωσ τε καὶ χαριέντωσ ἀπαριθμεῖ, τὸ δὲ παθητικὸν ἐκεῖνο, ἐν ᾧ παράκλησίσ τε καὶ ἔλεοσ καὶ δέησισ καὶ τὰ τούτοισ ἀδελφὰ ἔνεστι, τοῦ προσήκοντοσ ἐνδεεστέρωσ ἀποδίδωσι. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 19 2:3)

    (디오니시오스, chapter 19 2:3)

  • λέγοισ ἂν ὡσ ἔμοιγε ὑπερήδιστον ἂν τὸ ἄκουσμα γένοιτο, ὥστε εἴ τισ αἱρ́εσιν προθείη, πότερα μᾶλλον ἐθέλω σοῦ ἀκούειν τὰ τοιαῦτα διεξιόντοσ ἢ τὸν πανευδαίμονα ὄνειρον ἐκεῖνον αὖθισ ὁρᾶν τὸν μικρὸν ἔμπροσθεν, οὐκ οἶδα ὁπότερον ἂν ἑλοίμην οὕτωσ ἀδελφὰ ἡγοῦμαι τὰ σὰ τοῖσ ἡδίστοισ φανεῖσι καὶ ἐν ἴσῃ ὑμᾶσ τιμῇ ἄγω, σέ τε καὶ τὸ πολυτίμητον ἐνύπνιον. (Lucian, Gallus, (no name) 5:5)

    (루키아노스, Gallus, (no name) 5:5)

  • οὐ μὲν γὰρἀπειθὴσ, κατὰ Πίνδαρον, οὐδὲ δίδυμον στρέφουσα πηδάλιον, ἀλλὰ μᾶλλον εὐνομίασ καὶ Πειθοῦσ ἀδελφὰ καὶ Προμαθείασ θυγάτηρ, ὡσ γενεαλογεῖ Ἀλκμάν. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 4 2:3)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 4 2:3)

  • καίτοι τὸ παράδειγμα τῆσ χρήσεωσ τῶν ἀδελφῶν ἡ φύσισ οὐ μακρὰν ἔθηκεν, ἀλλ’ ἐν αὐτῷ τῷ σώματι τὰ πλεῖστα τῶν ἀναγκαίων διττὰ καὶ ἀδελφὰ καὶ δίδυμα μηχανησαμένη, χεῖρασ πόδασ ὄμματ’ ὦτα ῥῖνασ, ἐδίδαξεν ὅτι ταῦτα σωτηρίασ ἕνεκα καὶ συμπράξεωσ κοινῆσ οὐ διαφορᾶσ καὶ μάχησ οὕτωσ διέστησεν· (Plutarch, De fraterno amore, section 21)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 21)

  • ἡ φύσισ οὐ μακρὰν ἔθηκεν, ἀλλ’ ἐν αὐτῷ τῷ σώματι τὰ πλεῖστα τῶν ἀναγκαίων διττὰ καὶ ἀδελφὰ καὶ δίδυμα μηχανησαμένη, χεῖρασ πόδασ ὄμματ’ ὦτα ῥῖνασ, ἐδίδαξεν ὅτι ταῦτα πάντα σωτηρίασ ἕνεκα καὶ συμπράξεωσ κοινῆσ οὐ διαφορᾶσ καὶ μάχησ οὕτω διέστησεν· (Plutarch, De fraterno amore, section 2 1:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 2 1:1)

유의어

  1. brotherly or sisterly

  2. 2배의

  3. 가까운

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION