헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σῶστρα

불규칙 변화 명사; 중성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σῶστρα σῶστρων

어원: sw/zw

  1. a reward for saving one's life, a thankoffering for deliverance
  2. a reward for bringing back

예문

  • οὐ γὰρ δὴ σῶστρα ἡμῖν τοιαῦτα ἐκτίνειν αὐτὸν ἐχρῆν. (Lucian, Dialogi Marini, triton and nhrides, chapter 1 1:9)

    (루키아노스, Dialogi Marini, triton and nhrides, chapter 1 1:9)

  • πρῶτον δέ φασιν Ῥέαν ἡσθεῖσαν τῇ τέχνῃ ἐν Φρυγίᾳ μὲν τοὺσ Κορύβαντασ, ἐν Κρήτῃ δὲ τοὺσ Κουρῆτασ ὀρχεῖσθαι κελεῦσαι, καὶ οὐ τὰ μέτρια ὤνατο τῆσ τέχνησ αὐτῶν, οἵ γε περιορχούμενοι διεσώσαντο αὐτῇ τὸν Δία, ὥστε καὶ σῶστρα εἰκότωσ ἂν ὁ Ζεὺσ ὀφείλειν ὁμολογοίη αὐτοῖσ, ἐκφυγὼν διὰ τὴν ἐκείνων ὄρχησιν τοὺσ πατρῴουσ ὀδόντασ. (Lucian, De saltatione, (no name) 8:1)

    (루키아노스, De saltatione, (no name) 8:1)

  • καὶ ἄλλουσ γε νὴ Δί’, ἔφη, παρακαλῶ, σῶστρα τούτου ἀνακηρύττων. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 10 3:1)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 10 3:1)

  • σῶστρα δ’ ἑώθεν ἔθυε θεοῖσ χαίρων ὁ κακοῦργοσ, ἥδεσθαι νομίσασ τὸν θεὸν ἀνδροφόνοισ. (Unknown, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 378 1:3)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume III, book 9, chapter 378 1:3)

  • ὡσ ὦν τῆσ τύχησ εὖ μετεστεώσησ, τοῦτο μὲν τὸν σεωυτοῦ παῖδα ἀπόπεμψον παρὰ τὸν παῖδα τὸν νεήλυδα, τοῦτο δὲ σῶστρα γὰρ τοῦ παιδὸσ μέλλω θύειν τοῖσι θεῶν τιμὴ αὕτη προσκέεται πάρισθί μοι ἐπὶ δεῖπνον. (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 118 3:2)

    (헤로도토스, The Histories, book 1, chapter 118 3:2)

유의어

  1. a reward for bringing back

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION