헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἰδιόστολος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἰδιόστολος ἰδιόστολον

형태분석: ἰδιοστολ (어간) + ος (어미)

어원: ste/llw

  1. equipt at one's own expense, in his own ship

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἰδιόστολος

(이)가

ἰδιόστολον

(것)가

속격 ἰδιοστόλου

(이)의

ἰδιοστόλου

(것)의

여격 ἰδιοστόλῳ

(이)에게

ἰδιοστόλῳ

(것)에게

대격 ἰδιόστολον

(이)를

ἰδιόστολον

(것)를

호격 ἰδιόστολε

(이)야

ἰδιόστολον

(것)야

쌍수주/대/호 ἰδιοστόλω

(이)들이

ἰδιοστόλω

(것)들이

속/여 ἰδιοστόλοιν

(이)들의

ἰδιοστόλοιν

(것)들의

복수주격 ἰδιόστολοι

(이)들이

ἰδιόστολα

(것)들이

속격 ἰδιοστόλων

(이)들의

ἰδιοστόλων

(것)들의

여격 ἰδιοστόλοις

(이)들에게

ἰδιοστόλοις

(것)들에게

대격 ἰδιοστόλους

(이)들을

ἰδιόστολα

(것)들을

호격 ἰδιόστολοι

(이)들아

ἰδιόστολα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Συβαριτῶν δέ τισ εἰσ Κρότωνά ποτε διαπλεῦσαι βουληθεὶσ ἐκ τῆσ Συβάρεωσ ἰδιόστολον ἐναυλώσατο πλοῖον, ἐφ’ ᾧ οὔτε ῥαντισθήσεται οὔτ’ ἐμβήσεται ἕτεροσ καὶ ἐφ’ ᾧ τὸν ἵππον ἀναλήψεται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 19 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 19 3:1)

  • ὁ δὲ πατὴρ αὐτοῦ Κλεινίασ ἰδιοστόλῳ τριήρει περὶ Ἀρτεμίσιον ἐνδόξωσ ἐναυμάχησεν, ὕστερον δὲ Βοιωτοῖσ μαχόμενοσ περὶ Κορώνειαν ἀπέθανε. (Plutarch, , chapter 1 1:2)

    (플루타르코스, , chapter 1 1:2)

  • τοῦτο τῆσ μάχησ ἐκείνησ λαβούσησ τὸ πέρασ, ἡ μὲν ἀρχὴ παντάπασιν ἡ Περσῶν ἐδόκει καταλελύσθαι, βασιλεὺσ δὲ τῆσ Ἀσίασ Ἀλέξανδροσ ἀνηγορευμένοσ ἔθυε τοῖσ θεοῖσ μεγαλοπρεπῶσ καὶ τοῖσ φίλοισ ἐδωρεῖτο πλούτουσ καὶ οἴκουσ καὶ ἡγεμονίασ, φιλοτιμούμενοσ δὲ πρὸσ τοὺσ Ἕλληνασ ἔγραψε τὰσ τυραννίδασ πάσασ καταλυθῆναι καὶ πολιτεύειν αὐτονόμουσ, ἰδίᾳ δὲ Πλαταιεῦσι τὴν πόλιν ἀνοικοδομεῖν, ὅτι τὴν χώραν οἱ πατέρεσ αὐτῶν ἐναγωνίσασθαι τοῖσ Ἕλλησιν ὑπὲρ τῆσ ἐλευθερίασ παρέσχον, ἔπεμψε δὲ καὶ Κροτωνιάταισ εἰσ Ἰταλίαν μέροσ τῶν λαφύρων, τὴν Φαΰλλου τοῦ ἀθλητοῦ τιμῶν προθυμίαν καὶ ἀρετήν, ὃσ περὶ τὰ Μηδικά τῶν ἄλλων Ἰταλιωτῶν ἀπεγνωκότων τοὺσ Ἕλληνασ ἰδιόστολον ἔχων ναῦν ἔπλευσεν εἰσ Σαλαμῖνα, τοῦ κινδύνου τι μεθέξων. (Plutarch, Alexander, chapter 34 1:1)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 34 1:1)

  • οὗτοσ ἐν Πελοποννήσῳ πρὸσ Δίωνα στασιάσασ ἔγνω καθ’ αὑτὸν ἰδιόστολοσ πλεῖν ἐπὶ τὸν τύραννον, εἴσ τε Συρακούσασ ἀφικόμενοσ ἑπτὰ τριήρεσι καὶ τρισὶ πλοίοισ Διονύσιον μέν αὖθισ εὑρ͂ε περιτετειχισμένον, ἐπηρμένουσ δὲ τοὺσ Συρακουσίουσ. (Plutarch, Dion, chapter 32 2:2)

    (플루타르코스, Dion, chapter 32 2:2)

  • οἱ δὲ πλείουσ, ὧν ἐστὶ καὶ Φερεκύδησ καὶ Ἑλλάνικοσ καὶ Ἡρόδωροσ, ὕστερόν φασιν Ἡρακλέουσ ἰδιόστολον πλεῦσαι τὸν Θησέα καὶ τὴν Ἀμαζόνα λαβεῖν αἰχμάλωτον, πιθανώτερα λέγοντεσ. (Plutarch, chapter 26 1:2)

    (플루타르코스, chapter 26 1:2)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION