헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔξενος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔξενος εὔξενη εὔξενον

형태분석: εὐξεν (어간) + ος (어미)

  1. 환대하는, 친절한, 대접이 좋은, 관대한
  1. kind to strangers, hospitable, the guest-
  2. the Euxine, the Black sea, the inhospitable (dictus ab antiquis Axenus ille fuit

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 εύ̓ξενος

환대하는 (이)가

εὔξένη

환대하는 (이)가

εύ̓ξενον

환대하는 (것)가

속격 εὐξένου

환대하는 (이)의

εὔξένης

환대하는 (이)의

εὐξένου

환대하는 (것)의

여격 εὐξένῳ

환대하는 (이)에게

εὔξένῃ

환대하는 (이)에게

εὐξένῳ

환대하는 (것)에게

대격 εύ̓ξενον

환대하는 (이)를

εὔξένην

환대하는 (이)를

εύ̓ξενον

환대하는 (것)를

호격 εύ̓ξενε

환대하는 (이)야

εὔξένη

환대하는 (이)야

εύ̓ξενον

환대하는 (것)야

쌍수주/대/호 εὐξένω

환대하는 (이)들이

εὔξένᾱ

환대하는 (이)들이

εὐξένω

환대하는 (것)들이

속/여 εὐξένοιν

환대하는 (이)들의

εὔξέναιν

환대하는 (이)들의

εὐξένοιν

환대하는 (것)들의

복수주격 εύ̓ξενοι

환대하는 (이)들이

εύ̓́ξεναι

환대하는 (이)들이

εύ̓ξενα

환대하는 (것)들이

속격 εὐξένων

환대하는 (이)들의

εὔξενῶν

환대하는 (이)들의

εὐξένων

환대하는 (것)들의

여격 εὐξένοις

환대하는 (이)들에게

εὔξέναις

환대하는 (이)들에게

εὐξένοις

환대하는 (것)들에게

대격 εὐξένους

환대하는 (이)들을

εὔξένᾱς

환대하는 (이)들을

εύ̓ξενα

환대하는 (것)들을

호격 εύ̓ξενοι

환대하는 (이)들아

εύ̓́ξεναι

환대하는 (이)들아

εύ̓ξενα

환대하는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Εὐξένου δ’ ἀφικόμην πόντου πρὸσ ἀκτάσ, Θρῇκα πορθμεύσων στρατόν. (Euripides, Rhesus, episode, iambics 1:4)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, iambics 1:4)

  • "ἡ δὲ παῖσ εἰσελθοῦσα δίδωσιν εἴτε ἀπὸ τύχησ εἴτε καὶ δι’ ἄλλην τινὰ αἰτίαν τῷ Εὐξένῳ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 36 1:5)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 36 1:5)

  • "καὶ ἔστι γένοσ ἐν Μασσαλίᾳ ἀπὸ τῆσ ἀνθρώπου μέχρι νῦν Πρωτιάδαι καλούμενον Πρῶτισ γὰρ ἐγένετο υἱὸσ Εὐξένου καὶ τῆσ Ἀριστοξένησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 36 1:8)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 36 1:8)

  • ἄγ’ αὐτὸν εἰσ ἀνδρῶνασ εὐξένουσ δόμων, ὀπισθόπουσ τε τούσδε καὶ ξυνέμπορον· (Aeschylus, Libation Bearers, episode 1:10)

    (아이스킬로스, Libation Bearers, episode 1:10)

  • καὶ ὡσ Θεοδάμασ εἴκαζεν Ἀρχίδαμον Εὐξένῳ γεωμετρεῖν οὐκ ἐπισταμένῳ ἐν τῷ ἀνάλογόν <ἐστιν>· (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 4 3:3)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 4 3:3)

  • "Εὔξενοσ δὲ ὁ Φωκαεὺσ Νάννῳ ὁ τῷ βασιλεῖ τοῦτο δ’ ἦν αὐτῷ ὄνομα ἦν ξένοσ, οὗτοσ ὁ Νάννοσ ἐπιτελῶν γάμουσ τῆσ θυγατρὸσ κατὰ τύχην παραγενόμενον τὸν Εὔξενον παρακέκληκεν ἐπὶ τὴν θοίνην. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 36 1:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 36 1:3)

  • "τούτου δὲ συμπεσόντοσ καὶ τοῦ πατρὸσ ἀξιοῦντοσ ὡσ κατὰ θεὸν γενομένησ τῆσ δόσεωσ ἔχειν αὐτήν, ἔλαβεν ὁ Εὔξενοσ γυναῖκα καὶ συνῴκει μεταθέμενοσ τοὔνομα Ἀριστοξένην. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 36 1:7)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 36 1:7)

  • ἔσται γὰρ καὶ ὁ Εὔξενοσ Ἀρχίδαμοσ γεωμετρικόσ. (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 4 3:4)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 4 3:4)

유의어

  1. 환대하는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION