고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: πράσσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πράσσω (나는) 한다 |
πράσσεις (너는) 한다 |
πράσσει (그는) 한다 |
쌍수 | πράσσετον (너희 둘은) 한다 |
πράσσετον (그 둘은) 한다 |
||
복수 | πράσσομεν (우리는) 한다 |
πράσσετε (너희는) 한다 |
πράσσουσιν* (그들은) 한다 |
|
접속법 | 단수 | πράσσω (나는) 하자 |
πράσσῃς (너는) 하자 |
πράσσῃ (그는) 하자 |
쌍수 | πράσσητον (너희 둘은) 하자 |
πράσσητον (그 둘은) 하자 |
||
복수 | πράσσωμεν (우리는) 하자 |
πράσσητε (너희는) 하자 |
πράσσωσιν* (그들은) 하자 |
|
기원법 | 단수 | πράσσοιμι (나는) 하기를 (바라다) |
πράσσοις (너는) 하기를 (바라다) |
πράσσοι (그는) 하기를 (바라다) |
쌍수 | πράσσοιτον (너희 둘은) 하기를 (바라다) |
πρασσοίτην (그 둘은) 하기를 (바라다) |
||
복수 | πράσσοιμεν (우리는) 하기를 (바라다) |
πράσσοιτε (너희는) 하기를 (바라다) |
πράσσοιεν (그들은) 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πράσσε (너는) 해라 |
πρασσέτω (그는) 해라 |
|
쌍수 | πράσσετον (너희 둘은) 해라 |
πρασσέτων (그 둘은) 해라 |
||
복수 | πράσσετε (너희는) 해라 |
πρασσόντων, πρασσέτωσαν (그들은) 해라 |
||
부정사 | πράσσειν 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πρασσων πρασσοντος | πρασσουσα πρασσουσης | πρασσον πρασσοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | πράσσομαι (나는) 된다 |
πράσσει, πράσσῃ (너는) 된다 |
πράσσεται (그는) 된다 |
쌍수 | πράσσεσθον (너희 둘은) 된다 |
πράσσεσθον (그 둘은) 된다 |
||
복수 | πρασσόμεθα (우리는) 된다 |
πράσσεσθε (너희는) 된다 |
πράσσονται (그들은) 된다 |
|
접속법 | 단수 | πράσσωμαι (나는) 되자 |
πράσσῃ (너는) 되자 |
πράσσηται (그는) 되자 |
쌍수 | πράσσησθον (너희 둘은) 되자 |
πράσσησθον (그 둘은) 되자 |
||
복수 | πρασσώμεθα (우리는) 되자 |
πράσσησθε (너희는) 되자 |
πράσσωνται (그들은) 되자 |
|
기원법 | 단수 | πρασσοίμην (나는) 되기를 (바라다) |
πράσσοιο (너는) 되기를 (바라다) |
πράσσοιτο (그는) 되기를 (바라다) |
쌍수 | πράσσοισθον (너희 둘은) 되기를 (바라다) |
πρασσοίσθην (그 둘은) 되기를 (바라다) |
||
복수 | πρασσοίμεθα (우리는) 되기를 (바라다) |
πράσσοισθε (너희는) 되기를 (바라다) |
πράσσοιντο (그들은) 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | πράσσου (너는) 되어라 |
πρασσέσθω (그는) 되어라 |
|
쌍수 | πράσσεσθον (너희 둘은) 되어라 |
πρασσέσθων (그 둘은) 되어라 |
||
복수 | πράσσεσθε (너희는) 되어라 |
πρασσέσθων, πρασσέσθωσαν (그들은) 되어라 |
||
부정사 | πράσσεσθαι 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
πρασσομενος πρασσομενου | πρασσομενη πρασσομενης | πρασσομενον πρασσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓πρασσον (나는) 하고 있었다 |
έ̓πρασσες (너는) 하고 있었다 |
έ̓πρασσεν* (그는) 하고 있었다 |
쌍수 | ἐπράσσετον (너희 둘은) 하고 있었다 |
ἐπρασσέτην (그 둘은) 하고 있었다 |
||
복수 | ἐπράσσομεν (우리는) 하고 있었다 |
ἐπράσσετε (너희는) 하고 있었다 |
έ̓πρασσον (그들은) 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐπρασσόμην (나는) 되고 있었다 |
ἐπράσσου (너는) 되고 있었다 |
ἐπράσσετο (그는) 되고 있었다 |
쌍수 | ἐπράσσεσθον (너희 둘은) 되고 있었다 |
ἐπρασσέσθην (그 둘은) 되고 있었다 |
||
복수 | ἐπρασσόμεθα (우리는) 되고 있었다 |
ἐπράσσεσθε (너희는) 되고 있었다 |
ἐπράσσοντο (그들은) 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(에우리피데스, episode 5:2)
(에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, lyric 2:4)
(에우리피데스, Heracles, episode 3:8)
(에우리피데스, Heracles, episode, lyric 1:24)
(에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 4:29)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기