호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
기본형: φονεύω φονεύσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φονεύω (나는) 죽인다 |
φονεύεις (너는) 죽인다 |
φονεύει (그는) 죽인다 |
쌍수 | φονεύετον (너희 둘은) 죽인다 |
φονεύετον (그 둘은) 죽인다 |
||
복수 | φονεύομεν (우리는) 죽인다 |
φονεύετε (너희는) 죽인다 |
φονεύουσι(ν) (그들은) 죽인다 |
|
접속법 | 단수 | φονεύω (나는) 죽이자 |
φονεύῃς (너는) 죽이자 |
φονεύῃ (그는) 죽이자 |
쌍수 | φονεύητον (너희 둘은) 죽이자 |
φονεύητον (그 둘은) 죽이자 |
||
복수 | φονεύωμεν (우리는) 죽이자 |
φονεύητε (너희는) 죽이자 |
φονεύωσι(ν) (그들은) 죽이자 |
|
기원법 | 단수 | φονεύοιμι (나는) 죽이기를 (바라다) |
φονεύοις (너는) 죽이기를 (바라다) |
φονεύοι (그는) 죽이기를 (바라다) |
쌍수 | φονεύοιτον (너희 둘은) 죽이기를 (바라다) |
φονευοίτην (그 둘은) 죽이기를 (바라다) |
||
복수 | φονεύοιμεν (우리는) 죽이기를 (바라다) |
φονεύοιτε (너희는) 죽이기를 (바라다) |
φονεύοιεν (그들은) 죽이기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φόνευε (너는) 죽여라 |
φονευέτω (그는) 죽여라 |
|
쌍수 | φονεύετον (너희 둘은) 죽여라 |
φονευέτων (그 둘은) 죽여라 |
||
복수 | φονεύετε (너희는) 죽여라 |
φονευόντων, φονευέτωσαν (그들은) 죽여라 |
||
부정사 | φονεύειν 죽이는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φονευων φονευοντος | φονευουσα φονευουσης | φονευον φονευοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φονεύομαι (나는) 죽는다 |
φονεύει, φονεύῃ (너는) 죽는다 |
φονεύεται (그는) 죽는다 |
쌍수 | φονεύεσθον (너희 둘은) 죽는다 |
φονεύεσθον (그 둘은) 죽는다 |
||
복수 | φονευόμεθα (우리는) 죽는다 |
φονεύεσθε (너희는) 죽는다 |
φονεύονται (그들은) 죽는다 |
|
접속법 | 단수 | φονεύωμαι (나는) 죽자 |
φονεύῃ (너는) 죽자 |
φονεύηται (그는) 죽자 |
쌍수 | φονεύησθον (너희 둘은) 죽자 |
φονεύησθον (그 둘은) 죽자 |
||
복수 | φονευώμεθα (우리는) 죽자 |
φονεύησθε (너희는) 죽자 |
φονεύωνται (그들은) 죽자 |
|
기원법 | 단수 | φονευοίμην (나는) 죽기를 (바라다) |
φονεύοιο (너는) 죽기를 (바라다) |
φονεύοιτο (그는) 죽기를 (바라다) |
쌍수 | φονεύοισθον (너희 둘은) 죽기를 (바라다) |
φονευοίσθην (그 둘은) 죽기를 (바라다) |
||
복수 | φονευοίμεθα (우리는) 죽기를 (바라다) |
φονεύοισθε (너희는) 죽기를 (바라다) |
φονεύοιντο (그들은) 죽기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | φονεύου (너는) 죽어라 |
φονευέσθω (그는) 죽어라 |
|
쌍수 | φονεύεσθον (너희 둘은) 죽어라 |
φονευέσθων (그 둘은) 죽어라 |
||
복수 | φονεύεσθε (너희는) 죽어라 |
φονευέσθων, φονευέσθωσαν (그들은) 죽어라 |
||
부정사 | φονεύεσθαι 죽는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φονευομενος φονευομενου | φονευομενη φονευομενης | φονευομενον φονευομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φονεύσω (나는) 죽이겠다 |
φονεύσεις (너는) 죽이겠다 |
φονεύσει (그는) 죽이겠다 |
쌍수 | φονεύσετον (너희 둘은) 죽이겠다 |
φονεύσετον (그 둘은) 죽이겠다 |
||
복수 | φονεύσομεν (우리는) 죽이겠다 |
φονεύσετε (너희는) 죽이겠다 |
φονεύσουσι(ν) (그들은) 죽이겠다 |
|
기원법 | 단수 | φονεύσοιμι (나는) 죽이겠기를 (바라다) |
φονεύσοις (너는) 죽이겠기를 (바라다) |
φονεύσοι (그는) 죽이겠기를 (바라다) |
쌍수 | φονεύσοιτον (너희 둘은) 죽이겠기를 (바라다) |
φονευσοίτην (그 둘은) 죽이겠기를 (바라다) |
||
복수 | φονεύσοιμεν (우리는) 죽이겠기를 (바라다) |
φονεύσοιτε (너희는) 죽이겠기를 (바라다) |
φονεύσοιεν (그들은) 죽이겠기를 (바라다) |
|
부정사 | φονεύσειν 죽일 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φονευσων φονευσοντος | φονευσουσα φονευσουσης | φονευσον φονευσοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | φονεύσομαι (나는) 죽겠다 |
φονεύσει, φονεύσῃ (너는) 죽겠다 |
φονεύσεται (그는) 죽겠다 |
쌍수 | φονεύσεσθον (너희 둘은) 죽겠다 |
φονεύσεσθον (그 둘은) 죽겠다 |
||
복수 | φονευσόμεθα (우리는) 죽겠다 |
φονεύσεσθε (너희는) 죽겠다 |
φονεύσονται (그들은) 죽겠다 |
|
기원법 | 단수 | φονευσοίμην (나는) 죽겠기를 (바라다) |
φονεύσοιο (너는) 죽겠기를 (바라다) |
φονεύσοιτο (그는) 죽겠기를 (바라다) |
쌍수 | φονεύσοισθον (너희 둘은) 죽겠기를 (바라다) |
φονευσοίσθην (그 둘은) 죽겠기를 (바라다) |
||
복수 | φονευσοίμεθα (우리는) 죽겠기를 (바라다) |
φονεύσοισθε (너희는) 죽겠기를 (바라다) |
φονεύσοιντο (그들은) 죽겠기를 (바라다) |
|
부정사 | φονεύσεσθαι 죽을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
φονευσομενος φονευσομενου | φονευσομενη φονευσομενης | φονευσομενον φονευσομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφόνευον (나는) 죽이고 있었다 |
ἐφόνευες (너는) 죽이고 있었다 |
ἐφόνευε(ν) (그는) 죽이고 있었다 |
쌍수 | ἐφονεύετον (너희 둘은) 죽이고 있었다 |
ἐφονευέτην (그 둘은) 죽이고 있었다 |
||
복수 | ἐφονεύομεν (우리는) 죽이고 있었다 |
ἐφονεύετε (너희는) 죽이고 있었다 |
ἐφόνευον (그들은) 죽이고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐφονευόμην (나는) 죽고 있었다 |
ἐφονεύου (너는) 죽고 있었다 |
ἐφονεύετο (그는) 죽고 있었다 |
쌍수 | ἐφονεύεσθον (너희 둘은) 죽고 있었다 |
ἐφονευέσθην (그 둘은) 죽고 있었다 |
||
복수 | ἐφονευόμεθα (우리는) 죽고 있었다 |
ἐφονεύεσθε (너희는) 죽고 있었다 |
ἐφονεύοντο (그들은) 죽고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기
고전 발음: [] 신약 발음: []