χράω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
χράω
χρήσω
ἔχρησα
ἐχρήσθην
Structure:
χρά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: only in imperf.
Sense
- (with dative of person) to fall upon, attack, assail
- (with dative of object) to inflict upon a person
- (with infinitive) to be bent on doing, to be eager to do
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἐζήτουν γάρ, οὐδὲ ἀποκρύψομαι τἀληθέσ, οἵτινεσ οἱ προὔχοντεσ εἰε͂ν καὶ οἷσ ἄν τισ προσελθὼν καὶ ἐπιγρα ψάμενοσ προστάτασ συναγωνισταῖσ χρῷτο πρὸσ τὰ ὅλα. (Lucian, Scytha 20:3)
- ἔτι τοίνυν Γοργίασ μὲν ὁ Λεοντῖνόσ φησι τὸν Κίμωνα τὰ χρήματα κτᾶσθαι μὲν ὡσ χρῷτο, χρῆσθαι δὲ ὡσ τιμῷτο, Κριτίασ δὲ τῶν τριάκοντα γενόμενοσ ἐν ταῖσ ἐλεγείαισ εὔχεται· (Plutarch, , chapter 10 5:1)
- ἐπεὶ δὲ ἦν ἀνδρὸσ ὡραία, ξυνεκοιμῶντο καὶ ταύτῃ, καὶ εἰ μὲν χρῷτο καὶ ἔχοι Ἀλκιβιάδησ, Ἀξιόχου ἔφασκεν εἶναι θυγατέρα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 47 3:8)
- οὐ μὴν ἀλλὰ καὶ αὐτὸσ ὁ Φάβιοσ εὐθὺσ ἐνδείξασθαι θέλων τῆσ ἀρχῆσ τὸ μέγεθοσ καὶ τὸν ὄγκον, ὡσ μᾶλλον ὑπηκόοισ χρῷτο καὶ πειθηνίοισ τοῖσ πολίταισ, προῆλθε συνενεγκάμενοσ εἰσ ταὐτὸ ῥαβδουχίασ εἰκοσιτέσσαρασ· (Plutarch, Fabius Maximus, chapter 4 2:1)
- "καὶ μέντοι καὶ συμβαλὼν ἑώθεν Ἐπαμεινώνδᾳ καὶ τὸν τρόπον ἀκούσασ ᾧ θάψειε Λῦσιν, ἐπέγνων ὅτι καλῶσ ἄχρι τῶν ἀπορρήτων πεπαιδευμένοσ ὑπ’ ἐκείνου τἀνδρὸσ εἰή καὶ χρῷτο ταὐτῷ δαίμονι πρὸσ τὸν βίον, εἰ μὴ κακὸσ ἐγὼ τεκμήρασθαι τῷ πλῷ τὸν κυβερνήτην. (Plutarch, De genio Socratis, section 16 1:7)
Synonyms
-
to fall upon
- ἐπιπίπτω (to fall upon, attack, assail)
- ἐμπίπτω (to fall upon, attack)
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- ἅπτω ( I set upon, attack, assail)
- ἰάλλω (to attack, assail, to assail)
- προσπίπτω (to fall upon, attack, assault)
- ἰάπτω (to assail, attack, to wound)
- ἐπεμπίπτω (to fall upon besides, attack furiously)
- ἐγχειρέω (to lay hands on, attack, assail)
- συνεμπίπτω (to fall on or attack together)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίπτω (to fall upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- ἐμπίπτω (to fall upon)
-
to inflict upon a person
Derived
- ἀποχράω (to suffice, be sufficient, be enough)
- ἐγχράω (to dash against, there were, urged)
- ἐκχράω (to declare as an oracle, tell out, to suffice)
- ἐπιχράω (to attack, assault, beset)
- ἐπιχράω (to lend besides)
- καταχράομαι (to make full use of, apply, to use to the uttermost)
- χράω (to furnish what is needful, to furnish the needful answer, to declare)