χράω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
χράω
χρήσω
ἔχρησα
ἐχρήσθην
Structure:
χρά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: only in imperf.
Sense
- (with dative of person) to fall upon, attack, assail
- (with dative of object) to inflict upon a person
- (with infinitive) to be bent on doing, to be eager to do
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὥστε, ὅπερ λέγω, μήτε ταῦτα φοβούμενοσ ἀποκάμῃσ σαυτὸν σῶσαι, μήτε, ὃ ἔλεγεσ ἐν τῷ δικαστηρίῳ, δυσχερέσ σοι γενέσθω ὅτι οὐκ ἂν ἔχοισ ἐξελθὼν ὅτι χρῷο σαυτῷ· (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 14:4)
- ἔχοισ ἂν αὐτῷ ὅτι χρῷο καὶ ὅποι πέμποισ ἄλλοσε μὴ ἐθέλοντα παρὰ τούτων μανθάνειν; (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 35:2)
- χρῷο δ’ ἂν εἰσ τοὺσ φόβουσ τούτουσ ἄγων καὶ ἐλέγχων ἐν τοῖσ παθήμασιν, ὥστε ἀναγκάζειν ἄφοβον γίγνεσθαι, παρακελευόμενοσ καὶ νουθετῶν καὶ τιμῶν, τὸν δὲ ἀτιμάζων, ὅστισ σοι μὴ πείθοιτο εἶναι τοιοῦτοσ οἱο͂ν σὺ τάττοισ ἐν πᾶσιν; (Plato, Laws, book 1 144:5)
- ἢ τὸ παράπαν οὐκ ἂν χρῷο, μηδὲν ἄλλο ἐγκαλῶν τῷ πώματι; (Plato, Laws, book 1 145:2)
- ἐγὼ γάρ σε ταῦτα ἐπίτηδεσ ἐδιδαξάμην, ὅπωσ μὴ δι’ ἄλλων ἑρμηνέων τὰσ τῶν θεῶν συμβουλίασ συνιείησ, ἀλλ’ αὐτὸσ καὶ ὁρῶν τὰ ὁρατὰ καὶ ἀκούων τὰ ἀκουστὰ γιγνώσκοισ καὶ μὴ ἐπὶ μάντεσιν εἰήσ, εἰ βούλοιντό σε ἐξαπατᾶν ἕτερα λέγοντεσ ἢ τὰ παρὰ τῶν θεῶν σημαινόμενα, μηδ’ αὖ, εἴ ποτε ἄρα ἄνευ μάντεωσ γένοιο, ἀποροῖο θείοισ σημείοισ ὅ τι χρῷο, ἀλλὰ γιγνώσκων διὰ τῆσ μαντικῆσ τὰ παρὰ τῶν θεῶν συμβουλευόμενα, τούτοισ πείθοιο. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 6 4:4)
Synonyms
-
to fall upon
- ἐπιπίπτω (to fall upon, attack, assail)
- ἐμπίπτω (to fall upon, attack)
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- ἅπτω ( I set upon, attack, assail)
- ἰάλλω (to attack, assail, to assail)
- προσπίπτω (to fall upon, attack, assault)
- ἰάπτω (to assail, attack, to wound)
- ἐπεμπίπτω (to fall upon besides, attack furiously)
- ἐγχειρέω (to lay hands on, attack, assail)
- συνεμπίπτω (to fall on or attack together)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίπτω (to fall upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- ἐμπίπτω (to fall upon)
-
to inflict upon a person
Derived
- ἀποχράω (to suffice, be sufficient, be enough)
- ἐγχράω (to dash against, there were, urged)
- ἐκχράω (to declare as an oracle, tell out, to suffice)
- ἐπιχράω (to attack, assault, beset)
- ἐπιχράω (to lend besides)
- καταχράομαι (to make full use of, apply, to use to the uttermost)
- χράω (to furnish what is needful, to furnish the needful answer, to declare)