χράω
α-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
χράω
χρήσω
ἔχρησα
ἐχρήσθην
Structure:
χρά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Etym.: only in imperf.
Sense
- (with dative of person) to fall upon, attack, assail
- (with dative of object) to inflict upon a person
- (with infinitive) to be bent on doing, to be eager to do
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἡ δ’ εἰσ Κρήτην αὖθισ ἀποδημία Γορτυνίων δεηθέντων, ὡσ χρήσαιντο πολεμούμενοι στρατηγῷ, διαβολὴν ἔσχεν, ὅτι τῆσ πατρίδοσ αὐτοῦ πολεμουμένησ ὑπὸ Νάβιδοσ ἀπῆν φυγομαχῶν ἡ φιλοτιμούμενοσ ἀκαίρωσ πρὸσ ἑτέρουσ, καίτοι συντόνωσ οὕτωσ ἐπολεμήθησαν Μεγαλοπολῖται κατὰ τὸν χρόνον ἐκεῖνον ὥστε τοῖσ μὲν τείχεσιν ἐνοικεῖν, σπείρειν δέ τοὺσ στενωπούσ, περικεκομμένησ τῆσ χώρασ καὶ τῶν πολεμίων σχεδὸν ἐν ταῖσ πύλαισ στρατοπεδευόντων. (Plutarch, Philopoemen, chapter 13 1:2)
- καὶ οἱ μὲν οὐκ ᾔδεσαν ὑμῶν, οἱ δὲ πυθόμενοι τῷ μὲν λόγῳ ἠγανάκτουν, τῷ δ’ ἔργῳ οὐκ εἶχον ὅ τι χρήσαιντο αὐτῇ, οὐδενὸσ εἰσ ἀγῶνα καθιστάντοσ οὐδὲ διδόντοσ περὶ αὐτῆσ τὴν ψῆφον. (Demosthenes, Speeches 51-61, 159:3)
- Ῥωμαῖοι δὲ οὐδὲν ἧττον ἀλλὰ καὶ μᾶλλον τῶν Σαβίνων εἰσ πολλὴν ἀπορίαν ἐνέπιπτον ὅ τι χρήσαιντο τοῖσ πράγμασιν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 44 4:1)
- διαπρεσβευομένη δ’ ἄλλη πρὸσ ἄλλην εἰσ μίαν ἀγορὰν ἅπαντασ ἠξίου Οὐολούσκουσ συνιέναι, ἵνα κοινῇ χρήσαιντο γνώμῃ περὶ τοῦ πολέμου. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 8, chapter 4 4:2)
- ἐπεὶ δὲ ταῦτα διεπέπρακτο, πέμπει πρὸσ Κυαξάρην καὶ ἐπέστειλεν αὐτῷ ἥκειν ἐπὶ τὸ στρατόπεδον, ὅπωσ περὶ τῶν φρουρίων ὧν εἰλήφεσαν βουλεύσαιντο ὅ τι χρήσαιντο, καὶ ὅπωσ θεασάμενοσ τὸ στράτευμα καὶ περὶ τῶν ἄλλων σύμβουλοσ γίγνοιτο ὅ τι δοκοίη ἐκ τούτου πράττειν· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 5 2:1)
Synonyms
-
to fall upon
- ἐπιπίπτω (to fall upon, attack, assail)
- ἐμπίπτω (to fall upon, attack)
- εἰσπίπτω (to fall upon, attack)
- ἅπτω ( I set upon, attack, assail)
- ἰάλλω (to attack, assail, to assail)
- προσπίπτω (to fall upon, attack, assault)
- ἰάπτω (to assail, attack, to wound)
- ἐπεμπίπτω (to fall upon besides, attack furiously)
- ἐγχειρέω (to lay hands on, attack, assail)
- συνεμπίπτω (to fall on or attack together)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίτνω (to fall upon)
- προσπίπτω (to fall upon)
- ἐμβάλλω (fall upon)
- ἐγκαταπίπτω (to fall in or upon)
- ἐπεισπίπτω (to fall upon)
- ἐμπίπτω (to fall upon)
-
to inflict upon a person
Derived
- ἀποχράω (to suffice, be sufficient, be enough)
- ἐγχράω (to dash against, there were, urged)
- ἐκχράω (to declare as an oracle, tell out, to suffice)
- ἐπιχράω (to attack, assault, beset)
- ἐπιχράω (to lend besides)
- καταχράομαι (to make full use of, apply, to use to the uttermost)
- χράω (to furnish what is needful, to furnish the needful answer, to declare)